你们的卿卿我我,根本比不上古人的“卿卿”!

“花前月下,卿卿我我”,是说恋爱中的现代青年男女亲昵幽会,顾盼流离,一种陶醉和忘我的神态。可是,你知道吗,古人的“卿卿”一点儿也不逊色。

你们的卿卿我我,根本比不上古人的“卿卿”!

花间派词人之一、前蜀开国给事中牛峤有一首《柳枝》:

解冻风来末上青,

解垂罗袖拜卿卿。

无端袅娜临官路,

舞送行人过一生。

在这里,作者描绘了柳条摇曳袅娜的形象,又以拟人手法写了她“舞送行人过一生”的凄婉命运,极富寓意。

其中第二句“解垂罗袖拜卿卿”,是说垂柳飘荡,如女子敛袖相拜。两个“卿”字连用,活现了男女间最亲近的昵称。

你们的卿卿我我,根本比不上古人的“卿卿”!

唐朝的温庭筠、韩佗等在写诗填词时,都曾使用过“卿卿”,或为夫妻间、或为其他男女间的爱称,藉以表达自己的深厚感情。

你们的卿卿我我,根本比不上古人的“卿卿”!

《世说新语·惑溺》中是这样记录王安丰和妻子“卿卿”的:

王安丰妇常卿安丰。安丰曰:“妇人卿婿,御礼为不敬,后勿复尔。”妇曰:“亲卿爱卿,是以卿卿。我不卿卿,谁当卿卿?”遂恒听之。

翻译过来就是:王戎的妻子常常称王戎为你。王戎说:“妻子称丈夫为你,在礼节上是不尊敬,以后再不要这样。” 妻子说:“我亲你爱你,因此才称你为你。我不称你为你,谁称你为你呢?”王戎于是听任她这样称呼。

王安丰,即王戎(234—305年),西晋琅邪(今山东临沂北)人。好清谈,为“竹林七贤”之一。贪吝好货,广收八方园田,积钱无数,每自执牙筹,昼夜计算,为时所讥。然而,就是这样的一个吝啬鬼,却有一位多么亲热可人的妻子。

我们完全可以想象,妻子对王戎说这番话的时候,一定会难以描述的莺呢燕喃,同时还是出人意料的香肉酥骨,在这种无比亲昵的状态之中,即使王戎的性格再怎么桀骜不驯,也抵挡不住妻子似水柔情、温存缠绵的“卿卿”艳语的撒娇。应当说,王戎的妻子在这里用“卿卿”两个字把感情表达到了极致。

你们的卿卿我我,根本比不上古人的“卿卿”!

然而,卿卿,有时也含有戏谑、嘲弄之意。在《红楼梦》第五回中,贾宝玉中午累了躺在侄女秦可卿的床上做梦时,在幻境里听了一段《聪明累》的曲子,其中的唱词就有:“机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。”这里的“卿卿”当然隐含着深刻的品评含义,然而,即使是死,也柔情似水,惹人怜爱。


分享到:


相關文章: