新婚燕尔的燕尔指的是什么?

醉月山人70973791




“新婚燕尔”又写作“新婚宴尔”。在这里,“燕”与“宴”的意思都是安乐、安享,在这个意义上,“燕”与“宴”才可通用。“宴”的本义就是安,“燕”的本义是指玄鸟,即燕子,燕取义为安是引申之义。燕子用嘴衔泥,很精细地把窝垒在人家屋檐下,风吹不着,雨淋不破,然后就生儿育女,辛勤劳作,所以燕子是安居、顾家的象征,故“燕”字引申为安的意思,与“宴”在这个意义上可通用。如《易·中孚卦》:“初九,虞吉,有它不燕。”《易·随卦·象辞》:“随,君子以向晦入宴息。”《诗经·小雅·北山》:“或燕燕居息,或尽瘁事国……或湛乐饮酒,或惨惨畏咎。”《诗·卫风·氓》:“总角之宴,言笑晏晏。”



“新婚燕尔”源出自《诗经·邶风·谷风》:“谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。”这段诗用对比的方法描写了男主人公的两次“宴尔新婚”及其喜新厌旧的嘴脸。第一次是与女主人公,而第二次则是与别的女人。第一次“宴尔新婚”,女主人公是新娘,男主人公就象女主人公的兄弟一样对待女主人公,女主人公感到这样的日子虽苦犹甘,故用“谁谓荼苦,其甘如荠”来比喻。第二次“宴尔新婚”,新娘就成了别的女人,男主人公喜新厌旧,有了新人后,对作为旧人的女主人公就很不屑了。新人的到来,象一股浊水搅浑了女主人公清静的生活,故用“泾以渭浊,湜湜是沚”来比喻。



“宴尔新昏”后又写作“燕尔新婚”。宴者,通“燕”,安也。昏者,婚字的本字,後人加偏旁以区别其它的意义,专指男女的结合。尔者,语助词,和“然”的用法一样,用在形容词或副词後面,帮助形容词或副词表达一种状态,相当于“……的样子”。古人要么用双字叠写的方法,要么用“尔”、“然”来表示状态,燕燕、燕然、燕尔,都表示安适、安乐、安享的样子。“新婚燕尔”的意思就是指男女双方刚结婚后那种安然,享受,卿卿我我的生活状态。


子夏故坛


新婚燕尔,通常用来形容新婚夫妻如胶似漆,表面看是把新婚夫妻的亲密比如称双飞燕一样卿卿我我,呢呢喃喃,但这是后人望文生义,最初的“新婚燕尔”背后有一个“只见新人笑,那闻旧人哭”的悲伤故事,跟燕子没有任何关系。

说起新婚燕尔,浮现在大家眼前的场景,往往是洞房花烛,云雨巫山,无限春光,大多数古人尤其是明清时期也常用“新婚燕尔”形容新婚夫妻的幸福生活,如:


《金瓶梅词话》第八回:“话说西门庆自从娶了玉楼在家,燕尔新婚,如胶似漆。”
《桃花扇·辞院》:“只是燕尔新婚,如何舍得。”
《红楼梦》第六十九回“真是一对烈火干柴,如胶投漆,燕尔新婚,连日那里拆得开。”

新婚燕尔,燕尔新婚,都是一个意思,但很少有人知道最初的“燕尔新婚”写作“宴尔新婚”,是“你们欢庆着新婚”的意思,跟燕子没有任何关系。

“宴尔新婚”出自《诗经·邶风·谷风》,这首诗内容很长,大概内容是说一对夫妻原本很穷,但两人感情很好,海誓山盟,约定“及尔同死”。

妻子心地善良,温柔体贴,贤惠能干,修筑水坝,编筐捉鱼,市场卖鱼,任劳任怨,无怨无悔。后来经过辛苦劳动,家境变好了,丈夫也变心了,嫌弃妻子人老珠黄,喜新厌旧,最后把妻子扫地出门。最可恶的是,渣男还在赶走妻子的当天,迎娶了年轻漂亮的新人。

被丈夫抛弃的妇人孤苦伶仃,耳边传来渣男举行婚礼的喜庆声,不由满怀怨恨,感叹道:“宴尔新婚,如兄如弟;宴尔新昏,不我屑以”。

“宴”是会意字,由“宀”、“日”、“女”组成,表示“在正午时分与妻子共同进餐”,象征着夫妻恩爱,欢乐幸福;“尔”是你(们)的意思,“宴尔新婚,不我屑以”意思就是“你(指渣男)欢庆着新婚,不屑亲近我,完全抛弃了我。”

由此可见,“宴尔新婚”是一个妇人被丈夫抛弃时发出的悲鸣和控诉,后来人们断章取义,把它变成单纯的新婚祝辞;至于“燕尔”和“宴尔”其实是因为古代“燕”和“宴”是通假字,可以互用,跟“燕子”没有什么关系。

我是专注历史文化的狄飞惊,欢迎关注我!


狄飞惊


新婚燕尔,这是形容洞房花烛夜之时两人欢愉的场景的,新婚燕尔我们可以来理解。

新婚可以理解为新婚之夜洞房花烛之时,也可以理解为新婚不久的一对人。

燕尔,其实有劳燕分飞之意,劳指的是伯劳鸟,燕指的是燕子,伯劳属于一种留鸟而燕子我们都只是属于候鸟,两者生活在不同的气候里到了一定时间伯劳东去,燕子西归寓意着分离,分别。劳燕分飞形容相爱的两人到了分手离别的时候,常带有一定的伤感色彩。

新婚燕尔,其实也有情侣或者爱人短暂相聚之意,用现代语言来理解可以认为是新婚不久的两人因为生活责任而各奔东西、只有到了过年时节才短暂想聚首。


心灵禅师


今天人们用这个词表示新婚夫妇欢乐亲昵。语出《诗·邶风·谷风》:“宴尔新昏,如兄如弟。” 陆德明释文:“宴,本又作‘燕’。”孔颖达疏:“安爱汝之新昏,其恩如兄弟也。”

但据古人的注释,《诗经》里面这句话的语境实际上来自被抛弃的糟糠之妻,是诉说原夫再娶与新欢作乐的样子,是带着哀怨的意思的。

不管怎么说,“燕尔”本来就表示“新婚夫妇欢乐亲昵”,只要是新婚夫妇欢乐亲昵就行,跟这话是谁描述的,其实关系不大。所以,宋代的时候,人们就常常用“宴尔新昏”来用作庆贺新婚之辞,例如:

1. 宋委心子《新编分门古今类事·相兆下·锺辐亡家》:“时樊若水女,才质双美,甚爱辐之才而妻之。始燕尔,科诏遂下。”

2. 元本高明《琵琶记·蔡宅祝寿》:“辐辏,获配鸾俦。深惭燕尔,持杯自觉娇羞。”

3. 《歧路灯》第五十回:“倘再讲谭绍闻与巫翠姐燕尔昵情,又落了小说家窠臼,所以概从省文。”

4. 元王实甫《西厢记》第五本第二摺:“恰新婚,纔燕尔,为功名来到此。”

5. 元无名氏《百花亭》第四摺:“共立琼筵,满酌金卮,唱道是绝胜新婚,休夸燕尔。喒两箇喜气孜孜,这眷爱如天赐。”

6. 明孟称舜《娇红记·芳殒》:“他金屋娇姿,结新婚,方燕尔,如今已忘却了当初事。”

钱南扬校注《琵琶记》的时候就解释说:“燕尔,犹云‘安然’。惟这里即作‘新婚’解。”意思是说,宴、燕、安这些古音相同、相近的字,在古代汉语里都有安适、闲适的意思。尔则是助词。用作词缀,和“然”差不多,相当于“……的样子”。这样的例子很多,比如:

1. 《论语·先进》:“鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作。”

2. 《文选·傅毅〈舞赋〉》:“翼尔悠往,闇复辍已。”李善注:“言翼然而往,闇而复止。”

就像燕园一样,北大有,复旦有,常熟也有。不是谁抄了谁,燕园意思是闲适安逸的园子,谁都可以叫。

另外,古时候婚礼就写作昏礼,因为在黄昏举行。后来慢慢加了女字旁。


分析完了一句话总结:新婚燕尔的燕尔,指的是欢乐亲昵、闲适安逸的样子。


八砖学士


百度百科:新婚燕尔,汉语成语,弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞,形容新婚时的欢乐。出自《诗经·邶风·谷风》。

然而但是,《诗经·邶风·谷风》中的“宴尔新昏”跟现代的小两口结婚卿卿我我没有任何关系,也没有古学究所谓的弃妇什么事!

古汉语“”、“”相通,指安乐、亲近的意思。

就是你。

初次出现为

,指最初的,开始的。

:昏暗,不明显,隐微(喻指人的天性)。

所以,《诗经》中“燕尔新昏”的本意是:亲近你与生俱来的德性吧!也就是现代人常说的:不忘初心。老子曰:俗人昭昭,我独若昏,也是同一个意思。

再强调一遍,《诗》是中国最早的经典,不是什么民歌总集。之所以看上去像民歌,是因为先贤善于藏颖词间,故能昏迷于庸目尔!


淡漠千里1


燕,是和劳燕分飞那的燕是一个意思,且以前的屋子都有屋檐,燕子每年春夏季都会选择在那搭窝筑巢,是种人们最常见的鸟儿之一。

尔,指你,但也可指无意。新婚燕尔是说一对新婚的夫妻。鸟类一般都是一夫一妻制的,燕子一般也是这样的,它们都是一对对的在那个屋檐下筑它们各自的巢穴,并在各自的巢穴里抚育各自的幼鸟。所以在新婚燕尔和劳燕分飞中的燕就是指夫妻。


健康一线


新婚燕尔,读音xīn hūn yàn ěr,汉语成语,弃妇诉说原夫再娶与新欢作乐,后反其意,用作庆贺新婚之辞,形容新婚时的欢乐。出自《诗经·邶风·谷风》。


神采奕奕心飞扬


新婚燕尔,“燕尔”是燕子互相昵啄的意思。形容新婚夫妻卿卿我我相互亲昵时地欢乐景象。古时候只说“新婚宴尔”,是被休后的前妻诉说原夫另寻亲欢的词语。


王嵩合


燕尔:其实就是指新婚夫妇愉快,和谐,美好之意。


杨青69793464


简单一点说就是结婚了就像梁上的燕子一样互相叨来叨去,玩的不亦乐乎,玩好了就过一辈子,叨急眼了解就伙。


分享到:


相關文章: