必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。
很多人第一眼看到“I almost agree”,可能會認為說話者想表達“基本同意”,但實際上正好相反,說話者想說:我不同意。
允許你蒙圈3秒鐘...
“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。
有些人打著愛的名義,要求你做一些不願意的事情。你是不是很想抱怨一句,“I almost agree”這句話用英文表達不是脫口而出“我幾乎同意”。
請注意上句話裡的 almost!這是一個副詞,表示“幾乎”、“差不多”,是一個形式肯定但實際含義表否定的詞,比如:
The dinner is almost ready.
飯快做好了。
那麼,飯到底有沒有做好?很明顯還沒有做好對嗎。
再如:
I almost finished my homework.
我快寫完作業了。
上句話意味著作業其實還沒寫完。
所以,“I almost agree.”字面意思是“我差一點同意”,實際上表示“沒有同意”,相當於“I don’t agree.” 或者 “I disagree.”
下面來考考大家,看看你能答對多少
第一題:Land on Your Feet
A、穩定的生活
B、腳踏實地
第二題:on the roll
A、在翻滾
B、運氣好,超常發揮,勢頭旺
本期答案就在下面公佈,看看你是否全部答對呢?
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字+音頻;必克獨家外教發音教學視頻;原汁地道的美式發音與俚語資料。
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!
閱讀更多 必克英語 的文章