廣東籍的你是說以下哪種語言的?

南國觀察


我是正宗廣東本地人!茂名說粵語!是秦兵後裔,在廣東生活兩千多年,看了廣東有三大民系的文章其實不然,廣東之前是沒有客家同閩南的,只有粵語,清朝的時候廣東都說粵語,現在被客家化閩南化的地方其實都是粵語的!

其實像潮州話這樣的方言被圈進閩方言版圖的還有很多,如福佬話、鶴佬話、海豐話、揭陽話、雷州話等等,那麼被圈進閩方言版圖就意味這這些方言區的人要成為福建人?不好意思,讓福建人失望了,當地絕大多數人不承認,以潮州為例,我前段時間到潮州玩過幾天,發覺當地人基本上沒有福建認同。

關於客家話其實像惠州話這樣的方言被圈進客方言版圖的還有很多,如捱話、陸河話、河源話、南雄話、龍川話、梅州話等等,那麼被圈進客方言版圖就意味這這些方言區的人要成為客家人?不好意思,當地絕大多數人不承認,以南雄為例,由於南雄珠璣巷在廣府人的重要地位,是粵語發源地,使南雄政府從來不宣傳客家而主打廣府牌。我有次到南雄玩過幾天,發覺當地人基本上沒有客家認同。

惠州、梅州、河源本地話、海豐話、潮汕話、雷州話等等都係屬於粵語系。祇係呢個地方客家福建人比例較高,先會畀人認為係客家語、閩南語系區域!

客家話同閩南語偽科學!其實他們都是粵語!

坦白講,在大城市客家人潮汕人唔講白話搵唔到食,在深圳撈市,撈話已經完全碾壓客家話,何須我哋出手,在廣東客家話潮汕話只有兩條路,一係撈化,一係白話化。


廣府主義者


我是廣東湛江市雷州市人,中國閩南語漢人區。又會雷州話、河洛話、閩南語、電白海話、黎話、潮汕話、臺語、汕尾海陸豐福建話、海南話、普通話,粵語,英語哈哈。 廣東湛江市閩南語區雷州話人(黎話)1800萬人。

雷州半島本土800萬(雷州府海外華人150萬)包括電白200萬陽西50萬有一千多萬說閩南語分支!!!海南省漢人閩南語區800萬(海外華人300萬)

我們一直保持著閩南話,現在官方叫我們是雷州話。湛江市的雷州話有660萬人,雷州市200萬徐聞150萬遂溪縣160萬廉江市也30-40萬,霞山區,麻章區,應該包括其他地方的也有80-100萬。我們很多祖籍都族譜寫做莆田或者福建泉州市。

差不多泉州市的多吧,聽說泉州市的然後過去莆田一起移民下來湛江市。不過我村是福建 莆田 荔城區的,我們老村每年都有人回去做清明節。

我們老村就在湛江霞山,那邊經常回去福建莆田祭祖,現在這一兩百年下來雷州。

怎麼證明,怎麼提供?只是祠堂裡族譜寫,跟老村那邊每年回去福建祭老祖

湛江戶籍人口838萬。市區:赤坎,霞山,麻章,東海島,硇洲島一共有140萬左右是講雷州話,坡頭南三cc有20萬左右。

吳川(蘭石,王村港,覃巴全是講雷州話)有30萬。

廉江:崖話70萬,雷州話62萬,土白話30萬。

雷州全是講雷州話有200萬。

遂溪有110萬講雷州話

徐聞有100萬講雷州話

全湛江市總共有660萬講雷州話。

這是官方數量,可以在百度查一下湛江方言分佈圖。 是,我是湛江閩南語的,湛江市有800多萬人,有660萬是福建莆田泉州市下來的後裔,我們村每年回去福建莆田祭祖

我們一直保持著閩南話,現在官方叫我們是雷州話。湛江市的雷州話有660萬人,雷州市200萬徐聞150萬遂溪縣160萬廉江市也30-40萬,霞山區,麻章區,應該包括其他地方的也有80-100萬。我們很多祖籍都族譜寫做莆田或者福建泉州市。

差不多泉州市的多吧,聽說泉州市的然後過去莆田一起移民下來湛江市。不過我村是福建 莆田 荔城區,我們老村每年都有人回去做清明節。

我們老村就在湛江霞山,那邊經常回去福建莆田祭祖,現在這一兩百年下來雷州。

怎麼證明,怎麼提供?只是祠堂裡族譜寫,跟老村那邊每年回去福建祭老祖。





蝦米689


吳川人,個段文字,我體是得吳川人自己先識得加,好快過年了,你呢人幾時啊回屋過年啊。無論幾時都好咯,我在幾向大家拜只早年先,祝大家生意興隆,財源廣進,最緊要還是健健康康,快快樂樂!

最後利是就無使了,點只關注就得啦~

配上一張同桌美照……


娛樂多多


我生在揭陽,講潮汕話,嚮往城市的步伐,走過廈門,東莞,汕頭,廣州,深圳,到底還是喜歡美麗的揭陽,回俺大潮汕工作,呵呵



白狐499


想跟小編說的就是,其實廣東客家人最多,客家人遍佈全球每個角落。平時你見到講白話的,你以為他是廣府人其實他是客家人或閩語人。廣東珠三角和粵西地區因為語言複雜多樣,白話在廣東珠三角粵西地區早期受香港影響力是當普通話一樣使用,很多回到家裡或老家才講客家話。廣東除了梅州地區河源地區惠州地區韶關地區客家人聚居居地。其他廣東講潮汕話廣府話的地方都會有客家村落,其他省的人是區分不了的。本省的人他不跟你講客家話,你也不知道他是客家人。就這麼簡單,在廣東除了純客家居住的地方,其他地方語言口音一條村一個鎮方言不同也不是沒有可能,特別珠三角和粵西地區語言也非常複雜。我是什麼口音土白話都能聽得懂,有些土語是很難聽懂的,鶴佬話能聽懂6成。


李冠希的捷徑


我來自遙遠的粵東,由於好奇心作怪,不願意在農村平凡一輩子耕田放牛,受過9年義務教育之後滿懷理想,背上行囊往大城市的路走去,那一年我剛滿14歲,走了7公里的山路,坐了1塊五的四輪班車再坐上了那通往省城的野雞大巴,記得那一年35塊的車票,那一年沒有廣汕公路只有304國道,經過9個小時的嘔吐終於抵達省城,不甘願耕田從刷碗工,搬運工,服務員,切菜小弟,送貨員,水泥工轉換過超過10種以上的工作,然而也開始創業之路一路從擺地攤,三輪賣菜,露天專業炒米粉,全景天窗大飯店,一步一個腳印,走過了21年,終於在2018年找到一份屬於自己真正的事業,那就是......…………送外賣


左鼎投資有限公司cco


陽江市位於廣東西南,東與江門市的恩平、台山市交界,北同雲浮市的羅定市、新興縣及茂名市的信宜市接壤,西接茂名市的高州市、電白縣,南臨南海。地勢由北向南傾斜,依山傍海,東北有天露山屏障,西北有云霧山環繞。在地形上帶有一點與世隔絕的意味,尤其在交通不便的古代,與外界的交流更是少之又少。因此陽江形成了其獨特的民俗文化以及獨特的語言。   陽江方言屬粵方言的一個分支,有人將之劃分為高陽片。也有人將粵方言分為六個次方言區:西江——珠江流域、潯江——鬱江流域、北流江——南流江流域、南江——鑑江流域、漠陽江流域,潭江流域。其中陽江方言屬漠陽江流域,高州方言屬南江——鑑江流域。陽江方言以高州方言為基準,因此在聲韻母系統有相通之處,但在聲韻調組合上則有明顯差異。   陽江方言的音調有十一個之多,是與廣州話在語音上區別最大的地方,它比廣州話的音調要高昂與尖銳。有很多字如“罷”、“伴”、“鼻”、“卜”等,其在陽江話裡的聲母和韻母與其在廣州話裡的一模一樣,聲調卻不一樣。因此不懂陽江話的人聽起來像聽到一群人在吵架一樣。

  聲母上陽江話既與廣州話的情況差異不大,又有普通話的影子。像廣州話中的“n”“l”不分,但在陽江話中卻涇渭分明。同時陽江話同廣州話一樣裡沒有“z”、“zh”、“j”這一類聲母的區別。陽江話裡還有一類特別的聲母,即是“四”、“死”、“三”、“私”等字的在陽江話裡的聲母。這個特殊的聲母在高州話裡也有。會念這個聲母的字通常出現在普通話中“s”與“i”、“u”、“an”、“ang”、“uan”、“ui”、“uo”、“ao”、“ai”等結合的字中。


渣渣渣不輝


我是陸豐市青塘人,我講軍話。陸豐軍話源遠流長,意蘊深遠。由於它是一種以北方漢語為基礎,融入粵、閩、客三大方言成份的獨特方言。加之語音又保留著古代漢語聲韻,仰揚頓挫,具有音樂感。對民族語言的深入探討研究有著極其重要的保護、傳承價值。為陸豐市第一批非物質文化遺產項目。

陸豐軍話是明朝廷重定兵衛政策,設立衛、所、旗軍制度的直接產物。元末明初之前,陸豐地域荒涼,人煙稀少,史稱“南蠻絕地”。明皇朝建立後,於洪武七年(1374)重定兵衛政策,設立衛、所、總旗、小旗制。其時,海上倭寇猖獗,內陸盜賊橫行。為了“靖海上烽煙,衛邊疆社稷”,明皇朝派都指揮使花茂調兵遣將,建立碣石衛,“負山阻海,實惠潮二郡門戶”。從此,碣石因其特殊的地理位置,開啟了一個地區社會文化和經濟發展的嶄新歷史。按當時明朝軍制,凡衛所戌兵軍遭應有萬餘人。

明朝軍人的聚居性和軍人的世襲制是陸豐軍話得以產生、推廣和延續的條件。後來,由於無法維持龐大的軍隊糧餉,朝廷便實行了一種寓兵於農、屯守合一的衛所編制同世襲軍戶相結合的軍屯制度。因舊時陸豐西南境內的螺河水系航運發達,於是碣石衛所的數千官兵便被派往陸豐西南建軍屯點,一下子陸豐西南便又聚集了數千名來自天南地北不同方言的官兵,他們在此開始過著軍屯寓兵於農,士卒平時耕種,有事便執戈御武的自足其食生活。由於他們來自五湖四海,需要語言交流,於是一種與當地方言不同而又有點像北方方言的部隊通言——“軍話”,便從此在軍營裡產生了。

儘管當時朱元璋非常重視“正音”,曾指示他的學士以中原雅言為基礎,撰寫出《洪武正韻》,作為“通言”,在軍隊中強制推行。但在推行過程中由於軍屯點受周邊粵、閩、客三大語系的強烈影響,最後還是使其逐漸形成了一種以“正韻”語音為基礎的北方漢語又混有粵、閩、客方言的獨特方言——西南軍話。

明代衛所軍制雖然“行之不久”,但大部分軍士及其家眷還是留了下來,在此開基建業,成為當地的世襲居民。加之碣石邊防重鎮的特殊地理位置,明代所城以後至清康熙四十三年(1704),陸豐碣石衛轄區仍集結著大量官兵。這便是陸豐軍話得以延續600多年的歷史背景。現在陸豐西南鎮內的軍話區還留存有一萬多人,主要在該鎮青塘村。還有陸豐的坎石潭、大埔、安安、兩軍、新村等村一部分居民還講軍話。他們都是從碣石古城遷過去的,歷史上曾是碣石衛所城軍戶的後裔。

陸豐軍話是一種以北方語系為基礎,融入廣州話、客家話、閩南話、潮汕話的獨特方言。據專家學者考究,西南軍話有18個聲母,60個韻母,6個聲調。它的發音較短,語音保留著古代漢語的第五聲“入”聲,仰揚頓挫,具有音樂感,十分動聽,往往一句話裡就調合出不同聲韻的多種語言成份。新中國成立後,隨著社會生產的變革和發展,不同區域和不同語系的人交往日益頻繁,陸豐軍話也在逐漸被周圍各語言同化異化,面臨瀕危。

陸豐軍話是最具特色的民族方言,民間有“說陸豐軍話,可以通天下”之稱。它是一種由18個聲母、60個韻毋,6個聲調合成,又保留著古代漢語第五聲“入”聲的有不同聲韻的語言。由於舊時陸豐軍話區靠近碣石衛,故內含官話成分較多。因此講陸豐軍話的人大多數對多種方言都能應用自如。所以保護、傳承西南軍話有著極其重要的價值,對我國民族語言的深入探討研究有一定意義。


江夏騰龍


語言是文化的載體,是人們日常生活中的一種溝通工具。一方水土養一方人,一方水土孕育一方文化!我是廣東臺山人,我講臺山話。

騎馬過海

台山話是閩、贛、粵三種方言的結合體,是一種有趣的粵語方言!很多稍微瞭解過台山話的人都知道台山話裡有個經典的四字詞語叫“騎馬過海”,這個詞語解釋一下恐怕會讓大家捧腹大笑。


美國唐人街裡的台山話

台山作為全國著名的“華僑之鄉”,台山話隨著台山人的腳步傳遍世界每個角落。台山話經常出現在八九十年的香港電影,最具代表性的就是《最佳拍檔》裡的光頭神探麥嘉,麥嘉是台山人,電影裡麥嘉操著一口台山話,用台山話把電影的喜劇效果演繹的淋漓盡致。


▲麥嘉祖籍廣東臺山

台山話甚至出現在好萊塢電影裡,例如李連杰1992年主演的好萊塢電影《黃飛鴻之龍行天下》,電影裡李連杰在唐人街遇到一位操著台山話的出租車司機,兩人之間的對話讓人捧腹大笑。


▲電影裡大叔教訓李連杰不會英語又不會台山話,在美國很難生存

台山話裡包含幾種方言

台山話是台山地區方言統稱,台山話裡又可以分出好幾種方言。甚至台山各個鎮之間的方言發音都有所不同!
▲同一個詞語各城鎮不同的讀法

以臺城鎮為代表的台山話

以廣海鎮為代表的廣海話

以海宴鎮為代表的沙欄話

以北陡鎮為代表的北陡話

以川島鎮為代表的川島話

以深井鎮為代表的深井話

以赤溪田頭為代表的客家話

臺城鎮為代表的台山話幾乎佔了台山七成人口。

最後歡迎大家來我的家鄉廣東臺山旅遊,過去的2017年臺山市接待國內外旅客達1100多萬人次,旅遊總收入87.6億元,台山不但是全國著名的“華僑之鄉”,還是個休閒旅遊的好地方,開門迎四方的好客之都!


零距離工作室


我地道的廣東人佛山人,,講白話。但在我們這裡也有少部分說客家話的。但是佛山五區居民的發音和習慣用語都有所不同,在字音、詞彙、語法等方面顯示了各自的特點。雖然說的都是白話,但是禪城,順德,南海,高明,三水各區語言也是略有不同,鎮街的又有所不一樣的,所以也形成了一區一鎮一語音 的特殊景象。我身邊很多外地的朋友都經常叫我教他們說白話,不說你不知道。佛山話有17聲母、60韻母、9聲調,佛山話與廣州話在詞彙、語法方面基本相同,語音也十分接近,只在韻母和聲調上有些差異,而與普通話在語音、詞彙、語法方面差別都比較大,且普通話只有4個調,佛山話有9個聲調,並保留了古漢語的入聲系統及其發音特色。

想學白話最好的方法還是多聽粵語歌曲,多看粵語電視劇,這樣你就會很快學會的。


分享到:


相關文章: