FOG:大連有個阿瓦隆盤點那些令人捧腹寶具諧音 咖喱棒表示不服

FOG:大連有個阿瓦隆盤點那些令人捧腹寶具諧音 咖喱棒表示不服

在FGO中,有著許許多多各式各樣的從者,而每個從者都有自己獨特的技能和寶具組合,而觀看這些寶具過場動畫以及聽取寶具的語言便成為了很多玩家的樂趣,由於FGO英靈語音都是原汁原味的照搬日服,所以所有英靈的語音也都是日文,而在這種情況下,國服就出現了很多空耳大佬,接下來我們就來看看那些令人捧腹大笑的寶具語音諧音。

FOG:大連有個阿瓦隆盤點那些令人捧腹寶具諧音 咖喱棒表示不服

一、EX咖喱棒

這個寶具是FGO種藍呆和黑呆的寶具語音,原本是在FATE動畫中,呆毛王高舉聖劍,發出寶具時的語音,但是由於某個翻譯組的惡搞,導致翻譯並不是“Excalibur聖劍”而是諧音的“EX咖喱棒”,雖然是惡搞,但是很多玩家卻樂意接受這個相當符合人設的寶具諧音,所以就流傳了下來。在遊戲方面,該寶具是非常不錯的劍階光炮寶具,在清狗糧本時有不俗的表現。

FOG:大連有個阿瓦隆盤點那些令人捧腹寶具諧音 咖喱棒表示不服

二、大連有個阿瓦隆

在FGO中,梅林的寶具 “永世隔絕的理想鄉”的語音中有一段“garden of avalon”由於酷似中文諧音“大連有個阿瓦隆”而“慘遭”流傳,成為了梅林的一大老梗。而其寶具賦予的全體5回合的NP回覆、暴擊星增加、HP回覆也是非常不錯的BUFF,不愧被指定為FGO最強6星卡。

FOG:大連有個阿瓦隆盤點那些令人捧腹寶具諧音 咖喱棒表示不服

三、大連有個巴比倫

在日服FGO中實裝了國服未實裝的女帝賽米拉米斯(殺階),由於女帝人氣比較火爆,很多大佬跨服去體驗一把還未實裝的女帝,在施放寶具時,卻發現女帝寶具中有一句話非常像是中文諧音“大連有個巴比倫”,從此這個寶具就和梅林一樣慘遭流傳,而他們也變成了大連二人組。

FOG:大連有個阿瓦隆盤點那些令人捧腹寶具諧音 咖喱棒表示不服

四、葉聖陶

這個寶具諧音相信大家都不會陌生,沒錯正是三星戰神庫丘林的寶具“刺穿死棘之槍”的寶具語言,由於發音酷似中文“葉聖陶”所以寶具又被人稱為“葉聖陶之槍”,作為槍階單體寶具,擁有迴避不能、防禦下降已經概率即死的優秀屬性,所以在寶具和技能方面,庫丘林完全可以媲美四星卡。

FOG:大連有個阿瓦隆盤點那些令人捧腹寶具諧音 咖喱棒表示不服

五、stella!

這個嚴格來說並不能算是諧音,而是大英雄阿拉什寶具“流行一條”的英文翻譯,在英語中,stella也有流星的意思。而之所以稱它為諧音梗,是因為大英雄的的寶具知名度在整個FGO流傳甚廣,甚至很多玩家都以為這句語言是諧音梗。而在寶具方面,狗糧本第一人的大英雄完全壓倒了眾多從者,堪稱狗糧之王。最後溫馨提醒抽出大英雄的玩家千萬不要丟,戴上寶石翁,滿破出自充,對面刷狗糧的Master都要饞哭了。

FOG:大連有個阿瓦隆盤點那些令人捧腹寶具諧音 咖喱棒表示不服


分享到:


相關文章: