2019上海外國語大學傳播學考研參考書、真題、複試分數線匯總

2019上海外國語大學傳播學考研參考書、真題、複試分數線彙總

本文將由新祥旭考研吳老師對上海外國語大學傳播學專業考研進行解析,主要有以下幾個板塊:上海外國語大學的介紹,學院專業的介紹,考研科目介紹,考研參考書目,近三年錄取情況分析,及上外新聞傳播專業備考經驗等幾大方面。

上海外國語大學新聞傳播學院

上海外國語大學新聞傳播學院的前身是創設於1983年的國際新聞專業,是我國最早設立的國際新聞專業之一。經過30餘年的開拓與發展,學院秉承國際新聞傳播的先進教育理念,堅持探索在上外多語種環境下的“外語(多語種)+國際新聞傳播”的融合創新教學和科研模式,已形成“國際型、實踐型”的學科特色,在全國新聞傳播學科中享有獨特影響力:2012年新聞傳播學科入選上海市高校一流學科(B類),是上海市高校新聞傳播學科中唯一選入一流學科建設的學科;2014年,新聞傳播學科一級碩士點獲准上海市研究生“新聞傳播學學位點建設與人才培養探索”的教育創新計劃。學院專業門類齊全,擁有新聞學、廣告學、廣播電視學、網絡與新媒體、教育技術學等5個本科專業,擁有新聞學、傳播學、廣告學、教育技術學等4個碩士點,在校本科生500餘名,研究生近170名。

一、上海外國語大學傳播學考研招生目錄

招生院系:新聞傳播學院

招生專業:050302傳播學

研究方向:

1. 人工智能廣告與計算傳播學

2.新媒體與全球傳播

3. 影視國際傳播

4.跨文化傳播

招生人數:12人

考試科目:

① 101 思想政治理論

② 201 英語一

③ 645 傳播學實務

④ 845 傳播學理論

複試:

筆試科目名稱:傳播學綜合

注:同等學力考生需在國家一級中文核心學術期刊(CSSCI)上發表兩篇及以上與報考專業相近或相關的學術論文。(同等學力考生指高職高專畢業生或本科結業生,本科畢業生或應屆本科生不屬於同等學力,正常報考即可,無以上要求。)

二、上海外國語大學考研參考書目

《傳播理論:起源、方法與應用》

《國際傳播學》程曼麗

《全球傳播》葉海亞

《公共關係學》 居延安

《廣告英語》張祖忻

《跨文化交際》 林大津

三、上海外國語大學考研錄取情況


2019上海外國語大學傳播學考研參考書、真題、複試分數線彙總


(能否進入複試不是取決於初試的總分,而是技術分(不看重政治的分數):專業課1+專業課2+總分*10%,在國家線基礎上,上外複試採取差額比例按照 120%-200%按照技術分的排名選拔一定的學生進入複試)

四、上海外國語大學傳播學考研真題

傳播學理論845真題

一、名詞解釋

宣傳(拉斯韋爾)

選擇性理解

沉默的螺旋

培養理論

公共外交

二、簡答題

1.大眾傳播理論的目標。

2.舉例說明拉斯韋爾模式。

3.影響理解的心理因素。

4.舉例說明轉移法。

5.出鏡信息控制的主要方面和控制手段。

6.政府傳播的特點和權威性內容。

7.卡茨的態度服務於人格的四種功能。

8.議程構建過程。

三、論述題

1.舉例說明影視傳播在全球化新媒體時代的調賬、機遇和發展。

2.講述中國故事的案例,運用傳播學原理分析成功經驗和傳播策略。

傳播學實務645真題

一、簡答題

1.direct marketing

2.intercultural adaptation

3.公共關係的智能

4.危機傳播管理的基本程序

二、評論

1.management of intercultural conflicts requires intercultural awareness and intercultural ensitivity.Make comments and use real-life example.

2.Intercultural adaptation

3.公共關係的智能。

4.危機傳播管理的基本程序。

三、文獻

1.international communication:an Asian perspective and challenge.

2.數字營銷傳播

五、上海外國語大學傳播學考研經驗

傳播學理論主要題型有:名詞解釋、問答題、綜述題、材料題這些。國際傳播這本書是中國人寫的,內容比較有層次,文字比較容易理解。另外兩本書是外國人寫的,知識點可能不太清晰,而且翻譯的文字不是很好懂,尤其是全球傳播這本書,很難理解。而且這本書一直以來都有傳言,從來不考,確實考的比較少。但是,這並不表示可以不看,因為只要這本書在參考書目裡面,他就有考的可能,同時這本書其實對於理解傳播學這門學科很有幫助。

其實上外考研,在強調背書的同時,更強調的是理解,很多考題不是簡單的背誦書本知識,而是要你講出自己對於傳播學理論的一些理解,這也是研究生應該有的素質。所以光死記是沒用的,一定要學會思考。但是不背書肯定是不可能的,因為理解是為了更好的記憶。

傳播實務這一門考簡答題,綜述題,最後會有一箇中英文論文寫摘要的題目(其實就是翻譯題),內容很多,因為兩篇論文有差不多十頁紙,看完就要半天,所以寫的時候速度很重要。然後,實務是一門可能會和現實聯繫起來的學科,可能會讓你舉個現實的例子分析一下。所以說到底,還是要對書本知識有理解。比方說,有個考點叫跨文化衝突,intercultural conflict,考試曾經考過如何理解這個概念,舉個例子說明你曾經遇到過的跨文化衝突。這就要你對於什麼是文化,什麼是跨文化,什麼是跨文化衝突,有一個理解。


分享到:


相關文章: