真是不可思議!孫悟空的「原型」竟然是來自印度的

真是不可思議!孫悟空的“原型”竟然是來自印度的
孫悟空是大家都非常熟悉的神仙,特別是孩子們的最愛,“孫悟空大鬧天宮”,“ 孫悟空三打白骨精”大家都耳熟能詳,津津樂道。可這個極富英雄氣概的浪漫藝術形象,人們歷來在他的“血統”、“國籍”,亦即“原型上”的問題上議論不止。到底他的原型是誰呢?


許多人認為在遠古盛傳的中國神話篇內,已早有禹的兒子啟,是天地間裂石而生之人,又據 《 國語.魯語 》 ,也記載著“人面猴身能言”的野人軼事。此外又如《吳越春秋 》 、 《 搜神記 》及後來的話本說唱,都不乏關於猴人、猿成精作怪的種種神異典故。難道孫悟空的原型是他們?其實他們都不是的,或許這上面有他們的影子罷了。
原來,還在二十世紀 20 年代,就有人研究發現:印度古代敘事詩 《 歲摩衍那 》 中那個聰明會飛,不怕困難,智勇雙全且樂於助人的“哈奴曼“神猴,很可能就是中國小說中“孫悟空的原型。據三國時代從印度譯入的 《 六度集經 》 與南北朝期間輸進的 《 出三藏紀要 》 、 《 雜寶藏經 》 等佛書印證,早在一千多年以前,印度神話傳說中就有“人王與猴王共戰邪龍”、“猴猿大鬧天宮”的故事,就已在僧徒和民眾間廣為流傳了。自唐宋後,更因玄奘隻身出走西域,取“絲綢之路”遍訪天竺(印度)的真實經歷被人們神異宣揚,“口碑傳聞”,於是酷愛“野言稗史”的飽學之士吳承恩加以佐撰,就形成了千古第一奇書《 西遊記》,才有了孫悟空的出現。
不言而喻,這位傑出的文學大師在艱苦的藝術構思並蒐集材料的再創造過程中,不僅認真參考研究了 《 大唐西域記 》 之類的文獻名著,也必然瞭解過五代宋元以來廣泛流行於市井的 《 大唐三藏取經詩話))等“俗講”宗教文學。這當中,他或許聽過佛道友人為其轉述的那些天竺“神猴法身”的奇聞故事。這便是孫悟空何以依據哈奴曼的由來之猜。

其實現在中外古今文化與科技的研究實踐業已表明,遠古時候,各民族之間的相互影響與往來交流是可能的,變化著的。因此有人指出,這個猴子的典型,恐怕是中外文化所共有的綜合形象,但更有人不置可否,孰是孰非,尚有待於學者專家作出進一步探究與考證。


分享到:


相關文章: