這是十月,所有美好的都已美好過了 甚至夜夜來弔唁的蝶夢也冷了

這是十月,所有美好的都已美好過了 甚至夜夜來弔唁的蝶夢也冷了

昨天夢見你了~今天又是充滿希望的一天!!

這是十月,所有美好的都已美好過了 甚至夜夜來弔唁的蝶夢也冷了

早呀,客官

這是十月,所有美好的都已美好過了

習風吹過髮梢,清晨的涼意觸摸肌膚;昨天已經遠走,季節如同腳步深藏。十月,美好的光陰之下,不寫憂傷,不訴離愁,今天一同欣賞一下有關十月的詩歌:靜靜地安於時光,正好 ~

十月

周夢蝶

就像死亡那樣肯定而真實

你躺在這裡。十字架上漆著

和相思一般蒼白的月色

而蒙面人的馬蹄聲已遠了

這個專以盜夢為活的神竊

他的臉是永遠沒有褶紋的

風塵和抑鬱折磨我的眉發

我猛叩著額角。想著

這是十月。所有美好的都已美好過了

甚至夜夜來弔唁的蝶夢也冷了

是的,至少你還有虛無留存

你說。至少你已懂得什麼是什麼了

是的,沒有一種笑是鐵打的

甚至眼淚也不是……

一直覺得海子的風格受了周夢蝶的影響,你覺得呢?

六月積水的婦人,囤積月光的婦人

七月的婦人,販賣棉花的婦人

八月的樹下

洗耳朵的婦人

我聽見對面窗戶裡

九月訂婚的婦人

訂婚的戒指

像囗袋裡潮溼的小雞

十月的婦人則在婚禮上

吹熄盤中的火光,一扇扇漆黑的木門

飄落在草原上

這是十月,所有美好的都已美好過了 甚至夜夜來弔唁的蝶夢也冷了

小木君的話:書友們,你還寫詩嗎?

我們本是星空的仰望者,而塵世的孤寂把你送到我身邊,兜兜轉轉了這麼久,來了就不想你再離去。

這是十月,所有美好的都已美好過了 甚至夜夜來弔唁的蝶夢也冷了

這麼努力的小木君,我們做朋友吧


分享到:


相關文章: