當HR跟你說A long shot時,可不要太樂觀哦!

口袋君的閨蜜面試外企的崗位,私下問HR小姐姐面試的情況,對方回答:A long shot。她來求助口袋君啥意思,口袋君也是一臉懵圈,大家知道這個詞組的含義嗎?

It's a long shot 表示 “概率不大”

當HR跟你說A long shot時,可不要太樂觀哦!

詞義解析↓↓↓

A long shot這個習慣用語是從十九世紀末開始流行的。最早起源於打槍。槍支剛剛出現時,準確性很差,距離稍微遠一點就打不中目標。因此,a long shot就成了“成功的可能性很小”的意思。

Debby: I just sent my resume to a top fashion company.黛比:我把簡歷發給一家頂尖的時裝公司了。Nick:Me, too. It's a long shot but worth trying.尼克:我也是,雖然機會不大,但是值得一試。

PS:Give it a shot就是“試一試”,比如:

I've never played basketball before, but I'll give it a shot to see if I'm good.我從沒打過籃球,但我要試試,看看我行不行。

另外,還有個It’s a long 的短語:It's a long story.表示說來話長。當遇到煩心事的時候,不想做任何解釋時,就可以用:It's a long story。

這些可能,到底誰更可能?

談到可能,不得不提口語中常用的幾個可能:probable, likely,possible,那麼問題來了:這些可能,到底誰更可能,有何區別?

1)可能性:Probable >Likely>Possible

likely、probable和possible都表示“可能的”,likely和probable“可能性”的 > possible可能性,語氣比possible強。likely介於probable和possible之間。

2)likely可以人或物作主語的句子,也可用It is likely that…的句型,但possible和probable一般用於It is possible/probable that…句型。

例句:湯姆可能會贏。

Tom is likely to win.It is likely that Tom will win.It is possible that Tom will win


分享到:


相關文章: