香港、澳门、台湾、新加坡四地的繁体中文各有什么不同?

木鱼轻舟


中华文化悠久灿烂,、源远流长。作为中华文化的记录者,汉字更是博大精深,是中华文化的集大成,最直接的表现。目前,除了中国外,日本、新加坡也广泛使用汉字。韩国、越南等国虽然不直接使用汉字,但也被汉字打下了深深烙印,都属于汉字文化圈。另外,全球各地,有华人的地方,就有汉字。



不过,目前使用的汉字普遍分为两种,除了中国大陆地区普遍使用简体汉字以外,包括港澳台、东南亚以及其他海外华人使用的大多是繁体字。另外,新加坡民间虽然存在大量使用繁体汉字的现象,但是官方规定,与中国大陆地区相同,使用大陆简体汉字。

那么,除了新加坡官方规定使用简体汉字以外,港澳台地区的繁体字有什么不同呢?
港澳台本人都去过,使用的繁体字与中国大陆地区繁体字一脉相承,除了极个别文字有微小差别,其实两岸三地繁体字基本一样。不过在我国台湾省,他们称繁体字为“正体字”,并没有“繁体字”这么一说。港澳地区的繁体字就更不用说,是完全没区别的。


因为我们知道,汉字书写也是一种极具文化内涵与美感的艺术
,汉字传统也分为草书、行书、楷书等多种字体。所以,繁体字在各地的书写字体上有一些细微区别,所以也不能叫不同。

不管是大陆还是港澳台,不管是简体还是繁体正体,保护汉字、传承汉字文化都是每一个中华儿女的光荣使命,我们应该为我们所拥有的自己民族的文字感到骄傲自豪!


那诗那远方


我能说香港的繁体字四不像吗,台湾的繁体字我都能正常阅读,毕竟学了这么多年语文,繁体字大多也认识,但是香港的繁体字就不行了,居然是从粤语音译过去的,不懂粤语的人真不知道他们写的什么鬼。


郑湫泓唯一指定老公


简体字最美,简洁 清爽 清新。

懮鬱的臺灣龜,体会一下,繁不繁,烦不烦,闷不闷。

忧郁的台湾龟,简洁明了。

简体字简化都是有据简化,很多简化字由来已久,行书草书早就在用。汉字简化不仅是历史潮流,还是一种文化深厚的表现,没文化就只能食古不化。


分享到:


相關文章: