汉语对于外国人来说真的那么难学吗?

我们知道中华文明是一种独特的文明,其文字也是非常独特的。在世界上所有的国家中,只有中国由于其民族文化强大的包容性与同化性而始终没有间断过文化传承,这使得“汉字”成为世界上较少的没有间断过的文字形式。约公元前14世纪殷商后期出现的的“甲骨文”被广泛认为是“汉字”的第一种形式,一直发展到今日,综艺体、整块体、浮云体、变体等各种字体纷纷诞生,这是中国文化繁荣的具体表现,也是汉字发展的必然结果。

汉语对于外国人来说真的那么难学吗?

汉字发展史

汉字经历过从象形文字、甲骨文、篆文等等形式的不断转化,才终于形成现在的文字体系。在我们看来,横平竖直的文字书写并不是一件困难的事情,但对于外国人来说,书写习惯以及文化差异导致他们在汉字的书写时难免会有困难。除此之外,对于汉字的识认也有一定的难度,毕竟汉字对于中国人来说,也会有许多不认识或者很少用的。因此,外国人对于汉字的看听读写是有一定难度的,而且汉字解释博大精深,许多汉字国人都未必通晓。

汉语对于外国人来说真的那么难学吗?

许多外国人学习汉语就像是我们刚开始接触汉字拼音一样,都是零基础,但由于每个国家的语言文化不同,也导致了外国人对于语言发音千差万别,所以很多外国人在说汉语的时候,他们发出来的音调都是同一个,这也是由于他们对音调掌握不熟练导致的。易汉语的老师认为绝大部分外国人都觉得汉语中声调是最难学的,就算那些学了很多年汉语的外国人也经常会有发错音的情况,所以要学好汉语,首先把声调发音说好。

同时,有一个优秀的汉语老师对于外国人学习汉语也是非常的重要,好的汉语老师能让外国人在学汉语的过程满足了沉浸式的学习体验,这种学习方式也为外国人打开了真正学习汉语的大门,踏上了科学深入的面向未来的学习之路。易汉语长期致力于改进国际汉语的教材和教学,帮助国外学习者掌握汉语的学习方法,同时帮助国际汉语教师掌握专业的教学技巧,易汉语的使命是“让汉语学习更简单”。

汉语对于外国人来说真的那么难学吗?

你觉得外国人学汉语难在哪里? (单选)
0
0%
发音、声调
0
0%
写作
0
0%
成语


分享到:


相關文章: