太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

瓊·貝茲(Joan Baez),1941年出生於紐約史坦頓島,美國民謠歌手、作曲家。

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

她在波士頓的咖啡館開始自己的演唱生涯,1959年紐波特民歌節的表演使她受到國人矚目。此後她又現身於大學、音樂廳、電視唱歌,並錄製了很多唱片。《破曉》(1968年)和《歌唱人生》(And a Voice to Sing With)(1987年)是她的自傳。

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

她的聲音高亢清晰,演唱傳統和當代譜寫的民歌時風格簡潔。她的政治觀點、參加民權運動與和平示威的經歷也常常備受爭議。

瓊·貝茲曾是迪倫的第二任女友,瓊·貝茲還與蘋果公司的創始人喬布斯也有一段感情。

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

瓊與迪倫分手後有10年沒聯繫,1975年,迪倫終於給瓊打了一個電話。瓊寫下了她最著名的歌曲《鑽石與鏽跡》(Diamond & Rust),以此紀念他們無疾而終的感情。這首歌像詩一樣美,娓娓道來,訴說著他們的愛情。這也為他們十年後的複合埋下了伏筆。

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

這首歌不僅超級好聽,詞、曲、唱是那麼的完美,百轉千回讓人感傷。而且歌詞也寫的像一首詩。今天就來跟隨哲學詩畫通過歌詞,一起重溫下瓊·貝茲與鮑勃·迪倫經典愛情所留下的世紀戀歌。

版本1:《鑽石和鐵鏽》

怎麼會呢,你的鬼魂又來了

但也沒什麼奇怪

今晚上是滿月

你又打電話過來

我坐在這裡 手拿著話筒

聽著這個聲音 幾光年前就熟悉

準備再次掉進去

我記得你的眼睛 比知更鳥蛋還藍

你說我詩寫得爛

你從哪兒打過來的

中西部的電話亭

十年前我給你買了些袖釦

你送了我點東西

我們都知道回憶

帶來鑽石和鐵鏽

你在臺上爆發 早就是個傳奇

不褪色的衝擊力

真正的浪子

漂流到我的懷抱裡

你短短停留 暫時迷失了航向

聖母一直在祝福你

那個貝殼上的姑娘

保佑你不受傷

我現在看見你站在紛飛紅葉裡頭髮上的雪花

看見你從華盛頓廣場的破旅館裡探出頭笑

我們的呼吸在空氣裡像白雲一樣纏繞

我只是說自己我們那時就這麼死去該多好

你現在跟我說

你沒在懷舊

那你換個說法好了

你最會搞這套

把事情說模糊

而我現在就需要點模糊的

往事來得太清晰

我深深愛過你

是的 我深深地愛著你

如果你能給與我鑽石與鐵鏽

我已經滿足

……

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

太折服!這首歌竟如此好聽,而且歌詞如同詩歌一樣,美麗傷感!

版本2:《鑽石與鐵鏽》

你的魅影又再度出現

但這並非不尋常

只因今晚月圓

你又恰巧打電話來

我坐在這兒,手持電話

聽著我熟悉的聲音

那是幾個光年以前

彷佛不斷的向下墜落

依稀記得你的眼睛

比知更鳥的蛋更藍

你微笑著,在那可以遠眺華盛頓廣場的小旅館

窗前,你我呼出的氣如白雲般交錯

凝結在冷空氣中

對我來說

我們那時差點死去

如今你對我說,你並不懷鄉念舊

那麼請你找另一個字來代替

你向來善於玩弄文字,使之曖昧難懂

因為現在我正需要那樣的曖昧不明

過去的一切都太清晰了

是的,我深愛著你

如果你能再給與我鑽石與鐵鏽

我已經滿足……


分享到:


相關文章: