都說中文博大精深,先不說我國天南地北的各種方言,即便都是320開頭的南京人,面對面碰到說自己的方言,或許還有聽不懂的。南京話有好幾個派系呢,門東門西說得不一樣,城北城南的不一樣,江寧溧水高淳的不一樣,六合江浦也不一樣。
這不,小編準備了整理了一套江浦方言合集,不管你是土生土長的老江浦人,還是來自全國各地的新江浦人,看看,你對江浦話到底有多瞭解呢?
日常生活用語
01
如果你坐過江浦的公交車,你就會聽到江浦公交車司機每到一個人少的站臺都會問:啊有人要下車啊?
02
江浦人會用“wu zao”來形容最近的天氣,形容黃梅季節,空氣潮溼悶熱。
03
煮稀飯、燒湯時,常見開鍋後湯汁溢出來,江浦人叫飯pu了(音“潽”),或湯pu了。
04
江浦人把灶火滅了、燈不亮了,叫wu(音“烏”了)。過去燒煤爐的時候,常聽江浦人講,家裡煤爐wu了,或燈絲燒壞了,就說燈wu了。
05
卒子:“卒”發入聲;這個詞並非是象棋裡的卒,而是指瓶塞子,而且是像開水瓶那一類需要塞進去的塞子,不是擰的蓋子;塞進去的動作就叫“卒”。
06
搞的了:弄丟
07
糊帶:“帶”發入聲;欺騙的意思,江浦話說騙人是糊帶人。
08
胡:做被指定做的事不用心,草草了事,如胡任務、胡作業等。
09
抖活:“活”發輕聲;害怕的意思,可簡稱“抖”。
歇後語
想要優雅的說江浦話怎能不知道幾個本土的歇後語呢?
裁縫丟了剪子——就剩吃(尺)了
一般是江浦人用來吐槽吃貨的。
香菸頭子掉荷包——燒包
形容人“有點錢總想花出去”。比喻很得意,有炫耀的意思。
“加點菜,多大事呀!”今年6月21日,南京工業大學本科生畢業典禮上,後勤服務人員代表浦園餐廳經理李廣珍以一口地道的江浦話作了發言,引發了現場如潮般的掌聲,也激起了畢業生們的強烈共鳴。
老江浦的話很“土”,卻土的可愛,只是隨著普通話的普及和外來人口的進入,
現在的江浦人基本上不會說這些方言了,也不是刻意不說,只是沒有那個環境了,慢慢也就疏遠了。
放眼全南京市,南京方言目前也面臨著傳承和保護的危機,目前近7成老南京話的字、詞、音、意已經發生了變化。方言記載著鄉情風貌、傳承了老南京的記憶,值得我們保護起來、傳承下去。
閱讀更多 浦口發佈 的文章