电视剧《连城诀》其实是借鉴外国文学,但是烤人肉段落是真的

《连城诀》是小编我非常喜欢的一部电视剧,特别是里面杀女儿啊,弑父啊,吃烤人肉啊,小时候把我吓得头皮发麻。但是现在的话不会对这些恐怖画面吓到了,吓到我的是里面的人性,把人物在各种利益下的疯狂表现得淋漓尽致,里面的深度与内核不是今天的武侠电视剧所能比的。但是后来我才知道其实这本《连城诀》是与《基督山伯爵》十分类似的,甚至很多人说是抄袭。那么下面我们来说说《连城诀》是借鉴还是抄袭《基督山伯爵》。

电视剧《连城诀》其实是借鉴外国文学,但是烤人肉段落是真的


小编我之前写过一遍文章关于郭敬明拍的一些东西,有那么一丝涉及到“抄袭”的问题。在评论区看到有人说“抄得好就不算抄了”,这话总觉得不太对味,大概贬义味道有些重,也太过笼统,这个“好”该怎么判定呢?之前的“抄”真的是完全意义上的抄吗?

电视剧《连城诀》其实是借鉴外国文学,但是烤人肉段落是真的


金庸作为新武侠之宗师,受西方新文化影响必然有。如《雪山飞狐》仿《罗生门》手法,《侠客行》有《双城记》之影。《连城诀》早被人指出蹈袭《基督山伯爵》。但实际差别实在大得惊人,真要说模仿,有时都未必算得上。

电视剧《连城诀》其实是借鉴外国文学,但是烤人肉段落是真的


首先《连》的故事最大的根基无疑是金庸身边的真实案例,其老家一名残废的长工悲惨的一生。至于和《基》的重合,只有前半部分。其中最大的,可以比较肯定的模仿点,就是丁典和宝藏这个要素(蒙冤入狱一段可以说是直接抄的《基》,但毕竟有现实素材摆在那,不好说是不是抄来的)。

电视剧《连城诀》其实是借鉴外国文学,但是烤人肉段落是真的


但金庸拿来用时,还是存在很大程度的区别。丁典不是一个功能性角色,而是已经比肩主角的出彩人物。他和凌霜华撑起了这部小说一半以上的人性光辉,也贡献了出色的情感描绘。同时丁典也是故事断层间的连线人物,将梅念笙的旧闻牵扯进故事之中,由此再与主人公产生联系,环环相扣。因此丁典的任务绝不止教导狄云那么简单。

电视剧《连城诀》其实是借鉴外国文学,但是烤人肉段落是真的


而宝藏不再是主角的利器,反而成了疑惑和心病。连城诀中隐藏的宝藏秘密缔造了狄云的生活环境(戚长发隐居避祸),又摧毁了狄云的生活环境(万家之事),同时充斥在狄云日后的生活中,如鬼魅阴魂不散。这一点上除了“宝藏”这个元素本身,根本看不到对《基》的模仿,与其大相径庭。而之后的发展,更仿佛是金老刻意与《基》的传统模式背道而驰,反其道而行。

电视剧《连城诀》其实是借鉴外国文学,但是烤人肉段落是真的


而在对于其他人物的处理上,如女主人公,女主之父等等,《连》中更是截然不同的设置。并且这是从小说起始就安排好的,并非写到中途突然变卦。

电视剧《连城诀》其实是借鉴外国文学,但是烤人肉段落是真的


狄云的复仇情绪其实一直很强烈,也从未展露过一点宽容的心态。但问题就在于,他有复仇的心理,也有复仇的能力,但他偏偏不能如愿,不得随心。这一点在情节设置上,内在意义上都与《基》彻底地分割开来。而且这样巨大的关系割裂,在《连》原著中丝毫不显违和,没有断裂感。原因在于此前的情节设置中跟《基》在大局和小处上的区别就塞满了故事的角角落落。你说它模仿,但它仿得严丝合缝,滴水不漏,合情合理。

大家对于《连城诀》电视剧或者小说还有什么看法吗?欢迎留言评论哦。


分享到:


相關文章: