Have you experienced these situations?
以下这些情况,你经历过吗?
1
情景一:跟房东的对话
有次房东问我: Did u eat anyting yet?
我:No.
房东重复了一遍: So u didn’t eat anyting.
我:Yes...
房东老太太犹豫了下,又问: Did u eat?
我说:No.
她接着说: So u didn’t eat.
我:Yes...
对于要崩溃的房东,却是无能为力。
Tip 1:
英语中回答是或否与中文不一样,不管问句怎么变,如果你想说“我没吃过”,那就得回答"NO",一定要跟后面的内容对应。
比如:--你不喜欢瑜伽,对吧?--是,我不喜欢。
应该说:--You don't like doing Yoga, right?--No, I don't.
2
情景二:在温哥华乘skytrain架空列车
一个白人女人说: I am sorry.
我说: You are welcome.
对方都呆了。
Tip 2:
"You are welcome"是用来回答"Thank you"的……
可以用"Never mind.","That's OK.","That's alright."来回答"Sorry."
3
情景三:第一次打电话叫TAXI
对方问: Where you from?
我回答:China. (还在奇怪叫taxi还分国籍?)
对方可能以为我在搞笑,很郁闷的说: Sorry, we cannot do that...
我一听,火大!怎么有种族歧视啊?就问: Why!?
对方楞了半天,挂了……
Tip 3:
在打车这种场合,老外问"Where you from",其实是想知道去哪里接你,地方口语中省略了"are"。
4
情景四:班上试图交朋友
想要人家电话号码,日后做朋友,于是问:HOW MANY IS YOU PHONE NUMBER?
白人说:TEN. (加拿大号码是十位的)
Tip 4:
问电话号码应该说 "What's your phone number?"
5
情景五:去BURGER KING汉堡王吃饭
点完汉堡,服务员问要酱不,我说要,人家问,哪种?
我忘了番茄酱咋说了,想了半天,想出了个"jam",服务人员还听不懂,最后一赌气说: IT’S UP TO YOU.
Tip 5:
番茄酱最地道的说法是"ketchup",当然说"tomato sauce"也是可以的。
• END •
长按图片识别二维码关注
閱讀更多 英語演講 的文章