白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

《河瀆神·孤廟對寒潮》

溫庭筠

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

原文:孤廟對寒潮,西陵風雨蕭蕭。謝娘惆悵倚蘭橈,淚流玉箸千條。

暮天愁聽思歸樂,早梅香滿山郭。回首兩情蕭索,離魂何處飄泊?

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

譯文: 西陵峽風雨蕭蕭,江水起波濤,寺廟孤零零面對湧來的寒意。

美麗的姑娘斜倚在船槳邊,心中惆悵,眼淚止不住的流下來。

天色將晚,以此愁緒聽到陣陣思歸謠,心愈傷!

早梅已開,香氣盈滿山,伴著陣陣冷風傳來,想起與君恩情漸漸變淡,我這孤單的心,要飄向何處!

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮

白話「花間集」河瀆神·孤廟對寒潮


分享到:


相關文章: