520专题——判断你和爱人是否相爱的正确姿势是什么?(胖龙双语)

520专题——判断你和爱人是否相爱的正确姿势是什么?(胖龙双语)

​一般来说,一些关于感情的困扰是正常的,特别是在感情刚刚开始的时候。

To a certain extent, some relationship obsession is normal, particularly at the beginning of a new relationship.

如果双方都觉得这种关系对他们来说感觉不错,那么朋友或家人可以帮助的事情就不多了。​

And if both partners feel that this sort of relationship dynamic works for them, there might not be much that friends or family members can do.

但是,当一段关系变得只有单方面付出的时候,你应该更加下关注它怎么了。​

When it becomes one-sided, however, it's something about which you should probably be more concerned.

健康的感情也需要与朋友和家人,这也可能是夫妻双方只花时间在一起的时候需要考虑的另一个因素​。

​Healthy relationships can require relationships with friends and family members as well, which is another factor that couples who only spend time together may want to consider.

520专题——判断你和爱人是否相爱的正确姿势是什么?(胖龙双语)

1, 你的眼睛离不开对方

You can't stop staring at them.

眼神交流意味着你对某件事很着迷,所以如果你发现你的眼睛盯着你的伴侣,你可能就是坠入爱河了。Eye contact means that you're fixated on something, so if you find that your eyes are fixed on your partner, you may just be falling in love.

2,你感觉自己喝多了一样

You feel like you're high.

Kinsey​研究所的一项研究发现,坠入爱河的人的大脑和喝酒的人的大脑是一样的。你可以感谢多巴胺,这两种情况都释放了这种感觉。

A study from the Kinsey Institute found that the brain of a person falling in love looks the same as the brain of a person who has taken cocaine. You can thank dopamine, which is released in both instances, for that feeling.

520专题——判断你和爱人是否相爱的正确姿势是什么?(胖龙双语)

3,你们总是互相想着对方

You always think about them.​

如果你爱一个人,你可能会觉得你无法忘掉他们。这是因为当你爱上某个人时,你的大脑释放了苯乙胺,也就是“爱之药”。这种荷尔蒙会让你的伴侣产生迷恋的感觉。

If you love someone, you may feel like you can't get them off of your mind. That's because your brain releases phenylethylamine, aka the “love drug” when you fall in love with someone. This hormone creates the feeling of infatuation with your partner.

4,你希望对方快乐

You want them to be happy.​

根据研究,所谓的“富有同情心的爱”是健康的感情最大标志之一。这意味着你愿意让你的伴侣生活更轻松、更快乐。

So-called “compassionate love” can be one of the biggest signs of a healthy relationship, according to research. This means that you're willing to go out of your way to make your partner's life easier and happier.

520专题——判断你和爱人是否相爱的正确姿势是什么?(胖龙双语)

5,你们心跳同步

Your heart rate synchronizes with theirs.

当你想到你所爱的人时,你的心可能跳过一个节拍,一项研究表明加利福尼亚大学,戴维斯教授的研究表明当夫妻相爱时,心跳速度也会相同。

Your heart may skip a beat when you think about the one you love, but a study showed that you may also be beating in time with each other. A study conducted by the University of California, Davis, suggests that couples' hearts begin to beat at the same rate when they fall in love.


分享到:


相關文章: