《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

劉慈欣

“大劉要寫新作了!”2018年初,這個消息就在科幻圈不脛而走。在《三體》之後沉寂多年的劉慈欣,終於再度啟程,為科幻小說集《十二個明天》創作了全新短篇《黃金原野》,故事描繪了一段發生在2043年的星際之旅。北京天文館館長朱進認為,這篇作品是劉慈欣在寫作風格上的一次突破。在寫作結構上,更加偏重故事的整體連貫性,以及人物情感的刻畫,而非用技術設定推動情節轉折。較之以往的爽快利落,這一次更加細膩而富有韻味。讀者將再一次從蒼茫宇宙之中,回味人類整體的命運。

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

《黃金原野》劉慈欣

《十二個明天》當中,其他作者的實力也不容小覷。這本書中匯聚了13位星雲獎、雨果獎、軌跡獎得主,更有5位是雨果、星雲“雙料”得主。中外高手齊聚一堂,自然免不了“一較高下”的意味。而對於廣大讀者來說,這將是今年科幻閱讀的一場盛宴。一本十七萬字的小說集,匯聚了十二種不同寫作風格。從“新浪潮”到“新太空歌劇”,再到“生物朋克”和“美式繪本小說”。無論你是大劉的粉絲,還是最挑剔的“硬核”科幻迷,還是普通讀者,這本書都將給你帶來不一樣的滿足。

“硬科幻”能否將科幻文學帶回黃金年代?

這本書最初誕生於《麻省理工科技評論》的專欄“十二個明天”。每一期都會邀請科幻作家,圍繞當今新興技術進行創作。本書的編輯韋德·勞什是一位浸潤科技界30餘年的資深科技記者。他強調,這本書首先是一本 “硬”科幻小說。對科幻寫作有了解的讀者應該知道,這個“硬”不是“生硬”,而是對書中科幻因素有著詳盡而科學的描述。但勞什的要求則更進一步,小說的設定要嚴格基於當下已有的科學技術。小米科技創始人雷軍在本書的序言中寫道:“這本書讓我們更加深入地思考,是什麼讓當下與過往的時代變得不同,我們會走向一個什麼樣的未來,在此變化中我們會受到何種影響。”

韋德·勞什執著於“硬”科技,因為他深諳其中的文字魅力。《十二個明天》將“硬科幻”的魅力展現到極致。書中有諸多你所熟知的技術和場景,然而就是這種熟悉,讓故事中曲折離奇的風景更加讓你驚奇。

韋德·勞什當然還有自己的野心。如果說,艾薩克·阿西莫夫、羅伯特·海因萊因和亞瑟·克拉克代表著科幻的“黃金時代”,那麼他的目標就是,重塑這艘硬科幻飛船最好的部分(嚴格而可靠的科學設定),而又不會把最壞的部分帶回來(比如典型的以美國為中心和性格木訥的男主角)。這部作品是否能與科幻的“黃金時代”相比肩?讀者可以拭目以待。

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

在中文版中特別邀請臺灣新銳畫師,為本書繪製10幅插畫,表現故事中複雜而迷人的世界

全球華語科幻星雲獎得主陳楸帆領銜翻譯

《十二個明天》中文版的出版時間,與英文版僅僅間隔三個月。為了將這本書更快更好的呈現給國內熱切期盼的讀者,譯者團隊也付出了巨大努力。本書的翻譯由國內著名科幻小說家陳楸帆領銜,《科幻世界·譯文版》的資深翻譯劉壯也加入其中。一本科幻小說中,免不了會出現很多“生造詞”。陳楸帆在譯後記中不禁吐槽:“如何翻得信達雅又符合科幻語境,頭髮都要掉一半”。作為一本“硬科幻”小說集,書中的術語更是天文生物心理計算機無所不包。譯者劉壯經常會為了一個詞興師動眾。比如為了確認在小說《事件中心》中對於心臟移植技術的細節是否翻譯到位,他特地去諮詢了相關領域的醫學專家。陳楸帆在回想這次翻譯經歷時這樣說道:“我想了又想,打開又合上,我希望他們的故事能夠以最接近完美的方式被更多中文讀者所欣賞、理解、共鳴、感動。”

大咖齊聚,解讀小說背後的硬科技

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

《十二個明天》的精彩,沒有隨著故事一起結束。和英文版相比,這次湛廬在中文版中更是邀請到11位跨界大咖,為讀者解讀故事與其中的技術,其中還有一位“神秘嘉賓”。劉慈欣親筆為“搭檔”劉宇昆的小說做解讀,並在其中談起自己對區塊鏈技術應用的理解。“中國大數據第一人”周濤則是在意猶未盡中,創作了另一篇科幻小說作為回應。人工智能會以怎樣的方式回應一本科幻小說?人工智能萌妹子微軟小冰為其中兩篇小說賦上兩首新詩。《十二個明天》將讓你體驗一本暢快淋漓的科幻小說的同時,真正去思考技術與我們的未來。

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

《十二個明天》

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

作者:劉慈欣,[美] 劉宇昆,[美] 尼迪·奧科拉弗 等

出版社:湛廬文化/北京聯合出版公司

劉慈欣新作《黃金原野》

中文版全球首發

13位星雲獎、雨果獎得主合力鉅獻

一本帶你解鎖未來的硬科幻鉅作

點擊圖片即可購買

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!

《三體》之後,劉慈欣攜新作來襲!


分享到:


相關文章: