《瘋狂的亞洲富豪》正在上映 你是這樣泡或被泡的嗎

【加拿大樂活網lahoo.ca 方圓撰寫】溫哥華和美國正在同步上映一部與華裔有關的電影《Crazy Rich Asians》,僅聽名字就感覺很吸引人眼球,如今世界上有多少人都在熱衷談論瘋狂的亞洲富豪啊?中文名在網上卻被翻譯得文雅又庸俗《摘金奇緣》,成了灰姑娘的調調了。

筆者目前尚未有機會觀看此電影,只是從網絡、朋友那裡聽聞一些介紹。電影是美國華納兄弟影業公司出品的喜劇片,由華裔導演Jon M. Chu朱浩偉執導,根據華裔作家Kevin Kwan關凱文的小說《瘋狂的亞洲富豪》改編,講述以下故事:紐約土生土長的女孩朱麗秋(美籍華裔女演員Constance Wu 吳恬敏 飾)陪拍拖已久的男友楊力(亨利·戈爾丁 飾)回到新加坡參加死黨婚禮。麗秋既為首次到亞洲旅行感到興奮,同時亦因為要拜訪楊力的家人而緊張。她在毫無準備的情況下得悉男友一直沒有透露的身世。原來楊力不僅是新加坡首富的後人,亦是城中矚目的“鑽石王老五”。身為女友的麗秋腹背受敵,不單隻受到名媛的妒忌,還要面對楊力挑剔的母親(楊紫瓊 飾)阻攔。

看過此電影的網友反應不一,有人認為“電影非常熱鬧笑點不斷,背景音樂全部是華語流行曲,彷彿置身於大華超市,但這個電影其實不是講亞裔的故事,而是講有錢人的故事。”也有人感慨“我們為何要苛求這部片去代表亞洲文化的所有複雜性?男女主角確實是路人般的感情線,以及為了迎合美國觀眾而異國情調化亞洲文化,但是它是 《喜福會》後25年來第一部全亞洲演員的電影,能看到自己人出現在大銀幕上,以及製作方對多元文化的表現真的很激動人心”、“一部全亞洲演員的電影,沒有人需要表演武術動作或被刻劃成屈從的刻板印象。一個遙不可及的夢想實現了。”

《瘋狂的亞洲富豪》正在上映 你是這樣泡或被泡的嗎

不過,男主角亨利·戈爾丁(Henry Golding)的亞裔身份還是有些尷尬,他是來自馬來西亞的主持人,為英國與馬拉西亞伊班族混血,在英國長大,迴歸亞洲後成為馬新兩地旅遊節目主持人。

據報道,自1993 年講述美華離散故事的《喜福會(The Joy Luck Club)》上映以來,好萊塢已經有 25年沒有過主要由亞裔參演的英語電影了。儘管娛樂圈中有許多的亞裔演員,卻很少有為他們而寫的角色,導致他們資源、曝光率都相對更少。本片的女主角吳恬敏表示,這是她第一次飾演電影主角。

導演朱浩偉稱這是一部關乎他本人身份認同的電影,講述了亞裔們“我是誰”、“從哪裡來”的掙扎和痛苦,這也是他的家庭所經歷過的。《Crazy Rich Asians》是華裔作家Kevin Kwan創作的“富豪三部曲”的第一部,諷刺了亞洲最富有也最有特權的一群人。44歲的他來自新加坡,1980年代就曾到訪過溫哥華,他的父母就是第一批在這裡購買豪宅的跨國移民。他們在Robson街上購買了一間豪華公寓,一年也就來住個一兩次。Kwan在作品中詳細列舉了將財富轉移到悉尼、舊金山、香港、紐約、多倫多和溫哥華的富人的生活方式。

《瘋狂的亞洲富豪》正在上映 你是這樣泡或被泡的嗎

那麼,電影《瘋狂的亞洲富豪》能否消除外界對亞洲人的刻板印象?此電影尚未上演就在溫哥華掀起了風波。據報道,不久前,溫哥華Kitslano的某公車車站的一張該電影海報被惡意塗鴉,戈爾丁的臉上被寫“可悲”,吳的臉上則是“愚蠢的中國人”,胳膊上被寫著“洗錢的小偷”。這種類似對亞裔的種族歧視現象,其實在加拿大我們已經看得不新鮮了。導演朱浩偉的回應挺硬氣:“這不會動搖我們,我們仍然在這兒。”

筆者在溫哥華英文媒體看到有關《瘋狂的亞洲富豪》的報道, 稱週四電影在溫哥華首次上映時,加拿大華裔影迷希望它能夠平息當地人對亞裔的刻板印象。報道認為對於華裔影迷來說,《瘋狂的亞洲富豪》不僅僅是一部電影 ,而是一個文化時刻。

“我一直渴望在屏幕上看到像我一樣的人,但我從來沒有見過,”Kay Ho和他的兄弟 Justin Ho以及全家9人一起來到Scotiabank劇院觀看開幕日放映。 “長大的過程中,我只看到了(迪士尼)花木蘭。”“我們一家都是加拿大華裔,第二代和第三代,原來一直沒有在屏幕上看到類似自己的人,這部電影真的令人興奮。”

Justin Ho認為,“隨著時間的推移,加拿大華人的普遍刻板形象已經發生了變化。當我的祖父來這裡時,經營了一家洗衣店,我家還開了餐館,當時我們不被允許成為公民。我們沒有任何權利,做了能夠讓我們生存的事情。”Ho也很想知道,電影將如何處理大家對“富裕得令人難以置信的亞洲新移民”的刻板印象?“新一代的新移民 ,外界以為他們中的許多人來自頂級,或著超過頂級,但這種刻板印象並不公平”。

溫哥華小說家和流行文化評論員Jen Sookfong Lee說她看電影時想哭。在北美各地,許多年齡段的華裔觀眾都在放映時流下了眼淚,雖然這部電影是一部浪漫喜劇,但眼淚並不僅僅是因為故事令人感到溫暖,而是因為看到和被看到的事情如此重要。

對於在普通工人移民家庭長大的 Jen Sookfong Lee來說,眼淚飽含著喜悅,悲傷和寬慰,“突然之間我們不再是隱形的,讓我想哭”。李認為這部電影是多元化的一個進步,不僅僅指屏幕上展現的,由亞洲演員扮演亞洲傳統人物,而是故事延伸的範圍。

“亞洲文化中存在巨大的多樣性。當我說亞洲人時,我認為有許多不同的種族,文化和國家,”李說,“上一部主要的亞洲好萊塢電影 《喜福會》敘述了痛苦,磨難和代際衝突,此部電影展示了亞洲人也有能力變得有趣和滑稽。”“同樣肯定的是,亞洲男性在該電影中被描繪成具有浪漫情趣的人,而不是那些幫助某人入侵系統的愚蠢的計算機書呆子。”

李也很高興看到 《瘋狂的亞洲富豪》展現出的女性人物,比如女主角的死黨說唱歌手Awkwafina,“她在電影中可以犯壞、搞笑或者做其他事情,這能幫助改變外界對亞洲女性的整體看法,認為她們是戀物癖的對象或者藝伎。”

不再多說,有時間還是去看看這部美國主流影業公司打造的華裔電影吧。外界對亞洲人的刻板印象當然無法僅僅依靠一個電影來改變,然而可喜的是,走出了第一步。


分享到:


相關文章: