「烏龍」標語,現代式「黑色幽默」!

城市標語驚現“烏龍”,現代式“黑色幽默”!

“烏龍”標語,現代式“黑色幽默”!

“烏龍”標語,現代式“黑色幽默”!

早幾天,深圳電視臺報道的一個新聞,很像“黑色幽默”:深圳龍華區某個工地圍擋標語,赫然印著“熱愛祖國,建設南陽”。

南陽是我的家鄉,難道深圳變成了南陽的一個區?

我還沒有來得及“驕傲和自豪”,無錫的宣傳海報再次讓人“大開眼界”。

現代快報報道說,7月27日上午8點半左右,網友Wheat-JourneY 發了一條微博,並配上了兩張宣傳海報圖片,其中一張局部圖可明顯看到“Welcome to Si Chuan”(中文:歡迎來四川)的字樣。

當日,現代快報記者來到微博中所稱的地點,發現此處是無錫市通江大道隧道內,連接的是無錫火車站和汽車站,平時車流量很大,雙向車道中的立柱中間掛的就" 無錫印象" 的城市宣傳海報。仔細看,“無錫印象” 四個大字下方是宣傳語:“ 想與您一起同行,留一段美好回憶”;再下面,英文果然是:Welcome to Si Chuan。

從媒體公開報道看,近年來,類似“烏龍”事件在某些城市時有發生:陝西神木縣隔空“示愛”, 文明標語第一句是“愛我長沙”;延安市區一幅宣傳標語在介紹延安清涼山時,內容是南京的清涼山公園;湖北襄陽一個小區門口的創文標語,竟然寫成“愛我忠州,建設重慶”;雲南昆明創文,標語是“建設和諧潛江”……此類本地為外地“代言”的“烏龍”標語,內容和形式可謂“花樣百出”,真讓人腦洞大開。

儘管,這些標語“烏龍”事件被曝光後,官方均表示立即整改,但仍有民眾對宣傳標語的審批、製作等環節,尤其是相關部門的管理產生質疑。

不可否認,“烏龍”標語的背後,不僅有“抄襲”的表象之弊,更有懶惰與浮躁的作風之憂。就拿深圳龍華那個工地標語來說,如果不是“南陽”二字洩露了天機,恐怕很難將其與“抄襲”扯上關係。" 無錫印象" 城市宣傳海報雖然是英文標註“歡迎來四川”,但還是被網友的正確翻譯給戳破了。

打臉呀!

真打臉,本來是宣傳城市形象的,由於不走心,結果把眉毛描成了鬍子。

這些標語多是公益性的,並且都是為城市形象“美容”,如果從內容編寫、式樣設計到標牌製作和戶外懸掛,但凡有人在任何一處稍加留意、仔細審讀,即可糾正錯誤,規避“烏龍”。遺憾的是,就是在這些諸多環節的具體操作中,沒有人“履行”監管之責。決策者只管提供內容,製作者只需照樣製作,懸掛者只負責安全懸掛,沒有人留意牌上究竟寫的是什麼內容。

眼下,對於城市“烏龍標語”,我們不能僅僅是輿論圍觀與吐槽,要想不再出現自扇耳光現象,相關責任單位或個人當需履職盡責,否則,損害的就不僅僅是“相關部門”的公信力與聲譽,更會傷害城市文明形象,甚至傷害市民的城市情懷。


分享到:


相關文章: