「180807 官推」翻譯;碩珍 2022年8月3

【180807 官推】 #花樣年華TheNotes#

翻譯:

碩珍

2022年8月3日

打開倉庫教室的門走了進去。仲夏之夜,溼熱的空氣裡混雜著黴菌和灰塵的味道。一瞬間,腦海裡湧現出若干畫面。校長鋥亮的皮鞋,站在門外的南俊的表情,還有不理會號錫獨自返回的最後那一天。突然感到了一陣頭痛和惡寒。不知是煩躁還是恐懼,一種痛症般複雜的感覺湧起。身心感受到的信號再明白不過:我得從這裡出去。

泰亨大概是察覺出我的神色,抓住了我的胳膊。哥,再稍微努力試試看吧。試著想起這裡發生的事情。我甩開泰亨的手轉回身去。在酷熱中轉了幾個小時,早已疲憊不堪。其他人都以不知該說什麼的表情注視著我。回憶。泰亨所說的回憶於我來說只是毫無意義的故事罷了。我做過的,我經歷過的,我們一起分享過的故事罷了。可以是那樣,也可能是那樣。可是回憶不是用來理解或者是領悟,也不是可以有了經驗就能掌握的。而是深深紮根在內心,腦海,靈魂裡的東西。但是那裡發生的回憶對於我而言,全部都是糟糕的,是讓我痛苦,讓我想要逃離的東西。

在想要回去的我和阻止我的泰亨之間起了爭執。但是我們二人都早已筋疲力盡。打鬥、躲避、勸阻都像發生在粘稠的高溫液體裡一樣既緩慢又沉重。泰亨和我的腳交纏是一瞬間的事情,以為肩膀撞上了牆面然而下一個瞬間,我搖晃著失去了重心。

起初不知道發生了什麼。瀰漫的煙塵使得我沒辦法呼吸也沒辦法睜開眼睛。我不停地咳嗽。沒事吧?因某人的詢問我才覺察到我倒地的事實。撐起身子發現以為是牆壁的地方轟然倒塌,牆壁的另一邊是寬敞的空間。一時間無人動作。天啊,我們在這裡度過了多長的時間了。有人說道。誰都沒有想到牆壁的另一側會有這種地方。不過那是什麼?隨著塵埃落定,映入眼簾的是在這個空曠支出的正中央放著一個櫃子。

南俊打開了櫃門,我朝前靠近一步。裡面放著一本筆記。南俊拿起筆記本翻開一頁,一瞬間停止了呼吸。看似老舊的筆記本的第一頁,寫著沒有預料到的名字。是父親的名字。南俊正要再翻一頁,卻被我一把搶過。南俊驚訝的望著我,我卻並不在意,翻閱著書頁。指縫間,老舊的筆記本像要被撕碎一般地翻著。

以父親的筆跡寫下的筆記是記錄父親高中時節和朋友一起經歷的事的日記。並非記錄每天的事情。既有跳過一個月的時候,也有沾染血漬完全無法閱讀的紙頁。儘管如此也能知曉。父親經歷過和我一樣的事。和我一樣犯下了失誤和過錯,併為了挽回不停奔波。

父親的筆記所寫下的是失敗的記錄。最終父親還是放棄了,失敗了。遺忘,迴避,逃開。辜負了朋友們。在記錄了日記的最後一張只留下了墨水暈開的深黯痕跡。在沒有寫下任何的下一張,再下一張,一直最後一張都滲透著那墨跡。那汙漬像是在強辯一樣展示著父親的失敗。

不知過了多久,所有的感覺都模糊了。從穿窗而過的風漸漸轉涼來看,應該正是一天中最昏暗之時,即太陽昇起之前。以南俊為首的弟弟們在各處癱坐入睡。抬起頭仰望牆壁。曾見過在這裡的某個地方寫著父親的名字。在那之下寫著這樣的句子。所有的一切從這裡開始。

試圖把筆記合起的那一瞬,手指間傳來何物碰撞跳躍的感覺。墨跡暈開的痕跡上面模糊地能看見一些字。感受到了窗外灰濛濛的氣息。太陽彷彿就要升起。然而夜晚尚未結束。現在是既非夜晚亦非凌晨的時刻。隨著黑暗和灰白光線的交織,深黯的汙點上,行和行間字跡隱約浮現。

筆記裡承載的記憶超乎白紙黑字所記載的。文字之上,留白與空格之隙,父親決定忘卻的事,父親決心不再憶起的事,都完好無損地保留著。色彩雖已揮發消逝,但烙下的痕跡卻如同完好留存的鉛字般,在手指下,父親曾經歷的無數歲月,恐懼,似乎難以戰勝的絕望與微弱的希望打起漩渦縈迴激盪。父親曲折的靈魂指引仍舊完好地保留在筆記上。

一合上筆記,淚水肆意流淌。就這樣坐了好一會兒,一抬起頭,朋友們依舊沉睡於夢鄉中。我一個一個地凝望著他們。或許我們早就應該回到這裡來的。這兒是我們一切的伊始。明白了陪伴左右的意義與一起歡笑的喜悅。我最初所犯下的錯,我未能親口承認過的第一個錯誤正如裂開的傷口般殘留著。

我覺得這一切都並非偶然。我終究是要來到此處的。唯有如此,方能找出這些日子以來我所犯下的失誤與錯誤,以及因此而遭受的痛苦與憂愁的含義,方能邁出尋覓我靈魂導向的第一步。

cr.wns
「180807 官推」翻譯;碩珍 2022年8月3


分享到:


相關文章: