拼多多,三亿人都在用的假货APP

拼多多,三亿人都在用的假货APP

We never show mercy to bad people.

我们对坏人是决不容情的。

这几天网上对拼多多的骂声一片, 假货泛滥, 没错假货泛滥,还有病毒式无下限的流量导入模式, 实在是让人暴跳如雷。

不止一次的收到亲朋好友发来的"帮砍一下价", 砍就砍了, 还要先下载App, 简直不要face好吗!

拼多多,三亿人都在用的假货APP

但就是这样的拼多多, 在高喊消费升级的时代, 逆流而上, 主打低价、山寨横行, 居然杀出一条血路。

为什么?

可能是拼多多的假货里, 藏着最真实的中国。

有网友说, "玩了拼多多, 才知道中国的穷人还有那么多, 用得起就行, 只要便宜, 品牌质量什么的, 都无所谓"。如果真是这样, 也就不难理解假货泛滥的缘由了。

今天我们不聊拼多多背后的商业模式, 只来谈谈"假货"那些事儿...

1. knockoff

knockoff

冒牌货, 指那些价格便宜, 质量又不好的假货, 特别指一些高档商品的复制品

例句:

I got ripped off! The watch is a knockoff.

我被宰了!这块表是假的。

2. palm off

palm off

本来一件东西不怎么值钱, 但还是骗过了顾客的眼睛, 被卖了高价。

例句:

He'll palm the car off on some unsuspecting fool if he can.

如果能碰上哪个轻信卖家的傻瓜, 他就会把这辆车转手出去。

3. fake

fake

"假货", 还可以形容物品是""的。

例句:

He was wearing a fake moustache.

他戴的是假胡子。

做动词时, 还可以表示"假装"的意思。

例句:

He faked a heart attack.

他假装心脏病突发。

4. dummy

dummy

一般是指那些用在测试、实验中的假人和复制品, 本身是指仿制品、代用品, 也可以说是赝品。在俚语中, 说人"傻瓜、笨蛋"也用它。

例句:

The paintings on display are all dummies.

所有陈列的画都是仿制品的。

She loves you, you dummy.

她喜欢你, 笨蛋!

5. phony

phony

在美国口语中指"冒牌货、赝品"。

指人的时候一般表示的是那些假装真诚, 虚情假意, 华而不实的人

例句:

The painting is a phony.

这幅画是赝品。

I don't think she ever meant to help us. What a phony!

我觉得她从来也没有真的要帮咱们。真虚伪!

拼多多,三亿人都在用的假货APP

东西有优劣, 人也有好坏。

那么, 提起坏人, 你是不是只会使用'bad'表达呢?

拼多多so bad? 哈哈, 太low了。

接下来给大家补充一些替换'bad'更高级更准确的表达。

1. evil

evil

邪恶的, 有害的, 讨厌的

例句:

He didn't look like an evil person.

他看起来不像一个恶人。

2. ill

ill

在这里不是"生病的", 而是"坏的, 邪恶的"

an ill person 一个坏人

例句:

He is such an ill little man.

他真是个邪恶的小个子男人。

3. scoundrel

scoundrel['skaʊndr(ə)l]

adj. 卑鄙的

n. 恶棍;无赖;流氓

例句:

They described the man as a scoundrel.

他们把这个人说成是一个恶棍。

除此之外, 还有:

bad 表示"糟糕"用 awful;

bad 表示"愚蠢的"用 silly;

bad 表示"

邪恶"用 wicked;

bad 表示"贪婪的"用 greedy;

bad 表示"无耻的"用 shameless;

bad 表示"劣质"用 poor quality;

bad 表示"专横跋扈的"用 bossy;

bad 表示"令人不快"用 unpleasant;

bad 表示"不适合"用 not appropriate

拼多多,三亿人都在用的假货APP

例句:

The painting is a phony.

这幅画是赝品。

拼多多,三亿人都在用的假货APP

拼多多,三亿人都在用的假货APP


分享到:


相關文章: