滄桑與青春的PK|長渕剛《とんぼ》,小虎隊《紅蜻蜓》的原曲

滄桑與青春的PK|長渕剛《とんぼ》,小虎隊《紅蜻蜓》的原曲

長渕剛《とんぼ》

長渕剛1956年出生於鹿兒島縣鹿兒島市(生於日置市伊集院町),血型A型。長渕剛(Nagabuchi Tsuyoshi),是日本民謠歌王(也有人說他是老牌搖滾歌手),歌手兼詞曲作者兼演員。

出生於1970年代的朋友一定都熟悉小虎隊的《紅蜻蜓》,這首歌改編自他的《蜻蜓》;《乾杯》被姜育恆翻唱為《跟往事幹杯》。辛曉琪《別問舊傷口》源自《傷まみれの青春》。這三首歌在我看來都是吟詠青春,《蜻蜓》是抒發青年獨闖大城市的憧憬與憤懣;《乾杯》中有一句就是“道不盡青春的每一天”,充滿對已消逝的青春的悵惘,如今成為日本結婚的必唱演曲曲目;《傷まみれの青春》用輕快的旋律歌唱迷茫和憤怒的青春,令人愁腸百結。還有一首《Goodbye青春》,前奏和鄭智化的《水手》很類似,青春的消逝,依然激昂奮進,並未真正喪失尖銳,而是越發沉隱。1990年代他還為人氣組合TOKIO創作《青春》,可見他對這一主題的熱衷,在我心裡這首歌無疑是《蜻蜓》姊妹篇,激越的旋律略帶著躊躇。

小虎隊《紅蜻蜓》

滄桑與青春的PK|長渕剛《とんぼ》,小虎隊《紅蜻蜓》的原曲

《紅蜻蜓》是臺灣組合小虎隊翻唱的一首歌曲,由李子恆作詞,長渕剛作曲,收錄於1990年2月22日發行的第二張團體同名專輯《紅蜻蜓》中,原曲是日本歌手長渕剛演唱的《とんぼ》(蜻蜓)。

此歌由小虎隊翻唱後,風靡兩岸三地,承載了70、80後兩代人的青春史詩。 三隻小虎揹著吉他穿著揹帶褲戴著寬簷帽,頗有些英倫風味的少年氣息。與之前的唱跳舞曲相比,揹著吉他出現的少年反倒更添加了一分民謠味兒。如果說《青蘋果樂園》自始至終洋溢著一種少年不知愁滋味的輕狂和灑脫的話,那麼《紅蜻蜓》就是一種告別,一種對無憂無慮少年歲月的告別,以及對一個新的、多愁善感青春的迎娶。《紅蜻蜓》標誌著小虎隊的成熟,不管是歌藝還是舞臺表現力,他們都變得遊刃有餘起來,《紅蜻蜓》的定位也讓他們更加貼近,完全沒有距離感 。

該歌曲1990年榮獲“金曲龍虎榜”夏季總排行冠軍,《紅蜻蜓》更是創下了一個月大賣40萬張的銷售紀錄 。

長渕剛《とんぼ》VS小虎隊《紅蜻蜓》 (單選)
0
0%
我喜歡:長渕剛《とんぼ》
0
0%
我喜歡:小虎隊《紅蜻蜓》

原唱歌詞欣賞

とんぼ

專輯:いつかの少年

歌手:長渕剛

コツコツとアスファルトに刻む

足音を踏みしめるたびに

每次我咯噔咯噔的用力踩著柏油馬路

俺は俺で在り続けたい そう願った

我的願望只是想靠我自己繼續存在

裡腹な心たちが見えて やりきれない夜を數え

看著那些口是心非 還有數不清的黑夜

のがれられない闇の中で 今日も眠ったふりをする

在無法逃避的黑暗裡 我今天也假裝睡去

死にたいくらいに憧れた 花の都 大東京

我對花之都 大東京 無比憧憬

薄っぺらのボストンバッグ 北へ北へ向かった

我拎著單薄的旅行袋 一直向北向北

ざらついたにがい砂を噛むと

咀嚼著粗糙苦澀的沙塵

ねじふせられた正直さが

我的正直心被現實按倒在地

今ごろになってやけに骨身にしみる

現如今浸透骨髓

※ああしあわせのとんぼよ どこへ

啊~幸福的蜻蜓

お前はどこへ飛んで行く

你要飛往哪裡?

ああしあわせのとんぼが ほら

啊~幸福的蜻蜓

舌を出して 笑ってらあ※

正伸出舌頭 笑著

明日からまた冬の風が 橫っつらを吹き抜けて行く

從明天起又有冬日寒風吹向我的臉頰

それでもおめおめと生きぬく 俺を恥らう

即使那樣 即使它們羞辱著我 我也會毫不介意的堅持活下去

裸足のまんまじゃ寒くて 凍りつくような夜を數え

我赤著腳 數著寒冷而結冰的夜晚

だけど俺はこの街を愛し そしてこの街を憎んだ

但我愛著這城市也恨著這城市

死にたいくらいに憧れた 東京のバカヤローが

我是個對東京嚮往要死的大笨蛋

知らん顔して黙ったまま 突っ立ってる

我只是漠然的默默呆立著

ケツの座りの悪い都會で 憤りの酒をたらせば

在不能缺席的大都市 假如憤怒之酒流淌出來

半端な俺の骨身にしみる

就會浸透我這個傻瓜的骨髓

※ああしあわせのとんぼよ どこへ

啊~幸福的蜻蜓

お前はどこへ飛んで行く

你要飛往哪裡?

ああしあわせのとんぼが ほら

啊~幸福的蜻蜓

舌を出して 笑ってらあ※

正伸出舌頭 笑著

※ああしあわせのとんぼよ どこへ

啊~幸福的蜻蜓

お前はどこへ飛んで行く

你要飛往哪裡?

ああしあわせのとんぼが ほら

啊~幸福的蜻蜓

舌を出して 笑ってらあ※

正伸出舌頭 笑著

滄桑與青春的PK|長渕剛《とんぼ》,小虎隊《紅蜻蜓》的原曲

後記

近日因為搬遷的原因,在多年不用的櫥櫃中打開了滿滿一箱兒時的寶物,看著那一盒盒封面已經泛黃的卡帶,那一張張封面上熟悉的明星面孔,耳畔彷彿響起了那一首首耳熟能詳的歌曲,感慨萬千!!

在我青蔥歲月正趕上了港臺音樂的鼎盛時期,我無法忘記80年代末90年代初,依稀還記得那些好歌,而像羅大佑、童安格、譚詠麟、陳淑樺、李宗盛等等這些名字會永遠鐫刻在心裡。小虎隊接著是四大天王的出現,電臺流行音樂排行榜,好歌真是一天接一首,叫人真不能感嘆那是一個奇蹟,今天剛聽到一首《分手總要在雨天》,明天又來一首《我的親愛》。這周剛上榜一首《千千闕歌》叫人聽得直掉眼淚,下週居然又有一首《紅日》打敗了它。臺灣那邊也不甘寂寞,周華健帶著他的《讓我歡喜讓我憂》來了,過了一陣又來了個任賢齊,一曲《傷心太平洋》打動了無數少男少女。

記得那時聽著這些歌曲,看著卡帶中歌詞,哼唱不停。印象中哪些醉人的旋律有一個共同點,就是做曲者有不少是四個字的名字,今天細細看來,那些名字是:中島美雪、玉置浩二、桑田佳佑、谷村新司……

互聯網的好處是,資訊快捷,通過幾天的查詢,發現了一大批精彩絕倫的原唱歌曲,歌手演繹得貼切,二三十年前的歌曲煥發出新的意味,今天聽來別有風味。

為此,特地開了這個原曲系列,讓大家來分享。原唱也好,翻唱也罷,優美的旋律每個人都會深愛……

滄桑與青春的PK|長渕剛《とんぼ》,小虎隊《紅蜻蜓》的原曲


分享到:


相關文章: