他的俄國版《聊齋志異》,是「無神論」蘇聯時期的唯一一部鬼片

沒給大家分享恐怖片了,今天咱們來聊一部風格特別的:來自戰鬥民族的R級腦洞片——

《果戈裡·惡靈》。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

之前我給大家分享俄國片的時候,就經常有小夥伴在留言裡提到一個走紅網絡的俄國綜藝節目《通靈之戰》。

那這部《果戈裡·惡靈》,其實從內容和風格上都可以看作《通靈之戰》的電影版本。因為它的主角也是一個通靈神探——果戈裡。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

沒錯,提到“果戈裡”,相信大多數人首先想到的都是那個寫出過《死魂靈》、《欽差大臣》等名著的俄國諷刺作家,而不是什麼通靈者。

但其實,果戈裡在早年時就寫過一部類似“俄國版《聊齋志異》”的小說集——《狄康卡近鄉夜話》,裡面全是各種怪力亂神的民間傳說。而“神探果戈裡”系列影片,就是根據這部小說集改編而成,目前已經出了《起點》和《惡靈》兩部。

所以說片中主角和果戈裡的關係,不僅是撞名那麼簡單——實際上它是將作家本人改寫成了他自己小說中的主角。這波腦洞,可以說又打開了文學改編的新思路......就連主角也在造型上直接完成了對果戈裡本人的實力cos。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

影片的故事背景設置在1829年的俄國。片中的果戈裡當時還沒成大作家,而是個不得志的小詩人。

他本來繼承了一些家產,但全耗在了文學創作上,他每次寫完作品就先自費出版,然後賣不出去再自己全買回來。這麼操作了幾輪之後,家產很快就被他敗光了。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

於是,果戈裡找了個書記員的工作賺錢謀生。而正是這份工作讓他發現自己天賦異稟——只要一見到兇案死者,他就會像癲癇發作一樣陷入抽搐昏厥並“魂穿”案發現場,還能與死者對話交流。

影片一開頭就給我們展現了一番果戈裡的“通靈技能”:

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

而果戈裡的神技能,很快吸引了警探雅科夫的注意。

雅科夫決定帶上果戈裡前往狄康卡村,一同去偵破那裡的“無頭騎士殺人案”。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

雅科夫

原來,在狄康卡村最近有多名年輕女子慘死林中。最詭異的是這些女子無一例外血被榨乾,讓人不由得聯想到某種邪惡的祭祀儀式。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

而且據村民所說,案發現場附近還總能看到一個騎著黑馬、背後長角的無頭騎士。於是人們就認為自己的村子是遭遇了惡魔入侵。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

但在雅科夫看來,這只是兇手在利用人們的迷信偽裝罪行。他堅信所謂的“無頭騎士”不過是個變態殺人狂,並且很可能就隱藏在村民之中。

於是在抵達村莊後,雅科夫就開始馬不停蹄地奔走查案。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

然而有時候上天就是這麼不公平——

雅科夫又是開棺驗屍、又是探訪現場,用盡各種手段也沒查出什麼線索;而果戈裡在經歷幾次通靈後,就憑藉夢中看到的幻象輕而易舉找到了真相。

因為他在夢中得到了鬼魂的幫助,不僅看到了真正的兇案發生地,還找到了兇手不慎留在現場的證據。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

於是,兩人很快憑藉通靈外掛抓捕並當場擊斃了畏罪襲警的兇犯。

之後在兇犯家中,警方又搜出了各種用於邪術作法的道具。這看起來和他們之前所推斷的“為祭祀而殺人”,似乎也不謀而合。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

難道說這麼一樁神乎其神的大案,就這樣輕而易舉地告破了?

別急,事情當然不會這麼簡單。

因為就在兩人準備結案離開的前一夜,果戈裡又做了個夢。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

在夢裡,他再次看到了曾在通靈幻象中見過的女鬼。

而且這次女鬼不僅上來就將他推倒做起了愛做的事,還告訴他其實他抓到的只是一個幫兇,並不是真正的無頭騎士。

果戈裡嚇得猛然驚醒,但他睜開眼卻發現所住的旅店竟然著火了!

更可怕的是,火光之中惡魔騎士現身,而雅科夫被當場燒死,屍骨無蹤。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

眼看一切又捲土重來,痛失夥伴的果戈裡決定繼續留在狄康卡村,獨自找出無頭騎士背後的真相。而接下來,劇情就講述了他在此處遭遇的一個接一個離奇命案。

比如說“紅袍案”,講的就是村中一對偷情男女在苟且之時忽然遭遇一件漂浮的紅袍索命;

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

比如說“鄉村邪靈案”,講的則是村民殺死女巫,但女巫不僅死而復生,還幫助無頭騎士挑選祭祀少女。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

而所有這些案件,都取材於《狄康卡近鄉夜話》中的中短篇小說。其中有的故事已經多次被搬上銀幕。

比如著名的“鄉村邪靈案”,早在1967年就被拍成了電影《邪靈》。《邪靈》也被認為是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

《邪靈》劇照

2014年,還有一部《魔鬼的精神》問世,影片同樣取材於“邪靈”的劇情。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

《魔鬼的精神》劇照

不過與這些單拎出一個故事來展開的影片不同,“神探果戈裡”系列用神秘的“無頭騎士”串聯起多個案件,平均一部影片講述兩到三個故事,而不同故事中的人物和線索也會相互交織,共同將果戈裡一步步引向騎士案背後的真相。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

在系列的第二部,也就是新出的這部《果戈裡·惡靈》中,果戈裡更是在通靈時屢屢墜入“冥界”,與受害者的鬼魂和當地的各路神魔交流。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

可以說,“神探果戈裡”系列直接將果戈裡本人筆下的“狄康卡村”,打造成了一個暗黑詭譎的魔幻世界。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

從視覺上來看,這個魔幻世界具有很濃的哥特色彩。不僅片中每幀畫面的色彩和構圖都非常考究,充滿了油畫般的古典美;

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

而且在場景的選擇上也突出了宗教氣息,營造出一種陰森神秘的氛圍。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

而從情節和人物上來看,影片也充分做到了“怪力亂神”。

它一方面從原著取材,融合了許多斯拉夫文化中的民俗和傳說。比如說隨著果戈裡的調查,他發現無頭騎士每逢當地節日才會出來作案,於是在追兇的過程中,順手就普及了各種古老神秘的民間傳統:

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

而另一方面,編劇則大開腦洞。特別是在果戈裡能夠頻繁穿越冥界後,他所見到的各路鬼怪和種種奇觀,都讓人在獵奇之餘又感覺到毛骨悚然。

比如說他因為追隨一個溺水而亡的女鬼浸入湖中,卻發現湖底沉滿了密密麻麻的幽靈;

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

比如說他為揭開通靈之謎而穿越回出生的時刻,卻發現自己竟然一生下來就是個死嬰——隨著劇情發展,我們會發現不止無頭騎士神秘莫測,圍繞著果戈裡的謎團也越來越撲朔迷離。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

不過值得一提的是,影片在融合各種魔幻色彩的同時,也試圖與真實歷史相勾連。

片中除了果戈裡本人被改寫成通靈者和故事主角外,還有其他歷史名人也紛紛化作配角登場,比如著名的大詩人普希金:

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

另外,影片中的反派boss被設計成“無頭騎士”的形象,也令人遐想連篇。因為在現實中,果戈裡去世後下葬的公墓曾遭改造,而當他的遺體被髮掘出來時,人們就發現他的頭骨神秘失蹤了。

關於果戈裡“消失的頭顱”,至今也仍然是一樁懸案。

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

所以,有人便依此猜測片中這個能通冥界的果戈裡,也許真正身份同樣是一個暗黑魔鬼,與惡魔騎士有著千絲萬縷的關聯。

當然啦,目前關於“無頭騎士究竟是誰”的討論還是眾說紛紜。因為影片實在線索繁多,給觀眾留下了很大的猜想空間。

比如說狄康卡村中有一對坐擁古堡的神秘情侶,他們深居簡出,只在節日裡出行——這個作息正與騎士殺人的時間規律一致,是巧合嗎?

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

比如說剛上來就領了盒飯的警探雅科夫,在第三部電影的預告中,我們發現他竟然又回來了——如果不是兇手,那麼用假死來隱藏行蹤又有什麼目的?

他的俄國版《聊齋志異》,是“無神論”蘇聯時期的唯一一部鬼片

而這一切疑問,也只能等到系列第三部《果戈裡·終章》上映時我們才能知道答案了。

不過就如我前面所說的一樣,影片的人物線索很多,細節伏筆也不少。重看第二遍時,往往就能發現之前沒注意到的細節。

所以,沒準兒細心的你能提前猜中編劇的心意。想要挑戰一下的小夥伴,不妨趕緊把這部腦洞彪悍、風格奇詭的小片片刷起來吧~


分享到:


相關文章: