苦难可以变成财富,真的吗?

 在近两千年漂泊流离的生活中,犹太人不仅没有被逆境压垮,而是将苦难也转化成一笔宝贵的财富。

In the drifting life of the past two thousand years, the Jews have not only been pressured by adversity but have also transformed suffering into a valuable asset.

人的眼睛是由黑白两部分组成的,但为什么只让其透过黑的部分看到东西呢?犹太人说:人必须透过黑暗,才能见到光明。因此,犹太人顽强而坚韧的精神意志和挑战风险永不气馁的进取意识,恰恰构成了犹太商人的又一重要底蕴,从而使他们在逆境中从容镇定,应付自如。他们面对失败,从未丧失过信心,而是汲取教训,重新再来。不妨先讲一个故事:

The human eye is composed of black and white, but why is it only allowed to see through the dark part? The Jews stated that one must see the light through darkness. Therefore, the tenacious and persevering spirit of the Jews and the never-dispirited and enterprising consciousness of challenging the risks constitute another important heritage of Jewish businessmen, thus enabling them to calmly deal with adversity. In the face of failure, they have never lost faith but learned their lesson and come back again. Let’s start with a story:

有三只蛤蟆不小心掉在鲜奶桶中。第一只蛤蟆说:“这是上帝的意志,不可违抗。”于是,它盘起后腿,等待着奇迹发生。

Three toads accidentally fell into the milk bucket. The first one said: "This is the will of God, and it cannot be disobeyed." So, it set aside and waited for a miracle to happen.

第二只蛤蟆说:“这桶太深了,没有希望了。”于是,它被淹死了。

The second toad said: "This bucket is too deep, there is no hope." So, it was drowned.

第三只蛤蟆说:“尽管掉到鲜奶桶里,可我的后腿还能动。”于是,它奋力地往上跳起来。它一边在奶里划,一边跳,慢慢地,它觉得自己的后腿碰上了硬硬的东西,原来是鲜奶在蛤蟆后腿的搅拌下,渐渐地变成奶油了。凭着奶油的支撑,这只蛤蟆跳出了奶桶。

The third toad said: "Despite falling into the milk bucket, my hind legs can still move." So, it struggled to jump up. It jumped while squeezing in the milk, and slowly, it felt that its hind legs had hit hard things, and it turned out that fresh milk gradually became cream with stirring of the hind legs. With the support of butter, the toad jumped out of the milk bucket.

犹太人就和那只奋力拼搏的蛤蟆一样,不仅没有沉沦,而是在绝望中奋发向上,几乎所有的犹太大亨都是白手起家。

The Jews were just like those who were fighting hard. Not only did they not sink, but they worked hard in desperation. Almost all Jewish moguls started from scratch.


分享到:


相關文章: