英語有方言嗎?

手機用戶92980703788


英語當然也有方言啦,說英語的國家辣麼多,每個國家的不同地區英語口音都不一樣。


下面主要說幾種英國比較出名的方言吧:


1. 首先是Received pronunciation(RP)。


RP和中文裡的普通話地位差不多,是被廣為接受的、公認的最標準英式發音。當國內提到“優雅貴氣的英音”這個概念的時候,通常情況下指的都是RP。牛津劍橋腔都是RP,由於RP被這兩所頂級大學的學生所採用,於是這種語言成為了受過良好教育人士的標誌。


BBC腔也是RP。英國女王說的也是非常標準的RP口音。如果想模仿RP的話,BBC的紀錄片和女王每年的聖誕致辭都是很好的素材。


(圖為2017年女王的聖誕致辭視頻截圖)


2. 倫敦腔。


很多人可能會覺得因為倫敦是英國的首都,所以倫敦腔就是標準的英音。但倫敦音還有個外號叫“倫敦土腔”,英文是Cockney accent。Cockney一詞意指英國倫敦的工人階級,所以倫敦音其實是東倫敦以及當地民眾(大部分為工人階級)使用的方言。


所以很多去留學的同學到了倫敦之後會發現,當地人的口音怎麼和我在英劇裡聽到的不一樣……口音竟然也有買家秀和賣家秀的區別嗎!


3. 蘇格蘭口音


蘇格蘭口音是蘇格蘭地區許多口音的統稱,這是一種令人心情十分複雜的口音……因為,它實在太難聽懂了喂!(#`O′)


蘇格蘭口音的特點是語音語調非常獨特,它也因此被稱作英國最性感的口音。但也正是因為獨特的發音,導致讓人十分難以聽懂。網上對於蘇格蘭口音的吐槽從來就沒斷過。這一口音也是去蘇格蘭留學的小夥伴們面臨的一個障礙。


英國著名男演員詹姆斯·麥卡沃伊(詹一美)就是蘇格蘭口音。



4. 利物浦口音


蘇格蘭口音已經很難懂了,但是利物浦口音竟然更難懂,甚至被稱為“英國人都聽不懂的英語”


利物浦管自己的方言叫Scouse,管說這種方言的人叫Scouser。聽懂了這種口音,你會覺得什麼印度口音日本口音都簡直不要太標準啊!



最後,英國人確實會因為不同的口音互相“鄙視”。有人覺得RP聽起來太做作,說RP的人會覺得其他地方的口音太土,互相吐槽來吐槽去的……


英國留學腐島營


當然有啦。方言在英語中叫dialect,沒有方言怎麼會有這個詞呢?可見一斑了。

據維基百科,英語方言很多,從大了說,語言學家把英語分為三大方言區:不列顛列島方言,北美方言和奧亞方言

再細分的話就很多了,比如不列顛列島又有很多,比如:約克郡方言,位於北英格蘭

2,


英語割一刀


英語方言數不勝數,光英國巴掌大的地方,就有至少56種方言,倫敦地區就有至少4種方言。如果算上整個英語世界,簡直數不過來。



英語不但有方言,還有方言之間的複雜鄙視鏈,記得絕望的主婦裡面,Susan交了個新男友,倫敦腔一開口立馬讓妹子們意亂情迷,美國男們一臉羨慕妒忌恨,倫敦音穩居鄙視鏈頂層不用懷疑。


分享到:


相關文章: