論精深國學,車輛diào 頭究竟是「掉頭」還是「調頭」?

近日,整個華東旅遊朋友圈和業界就車輛“掉頭”or“調頭”展開了熱烈的討論。

論精深國學,車輛diào 頭究竟是“掉頭”還是“調頭”?

本次事件因花谷奇緣景區廣告大牌出現“錯別字”而展開。那麼,車輛diào頭到底是“掉頭”還是“調頭”呢?花谷奇緣廣告大牌上出現的是不是錯別字呢?

基於本次事件引發了相關業界的激烈討論,小編出於一個文案狗的好奇心理,查閱了各方資料,最後不得不感嘆一句:中國的語言文字博大精深矣。

【PK甲方:支持車輛“掉頭”】

1.2018/05/04網友牛人三石曾在知乎上寫道:

一開始我也覺得應該是“調”,但我相信政府不會誤導我的,就立即查了“掉”和“調”。結果“掉”有“迴轉”的意思。相反“調”,在讀diao(去聲)時則只有“調換”這個意思才多少有些接近,如“小明跟小強調下座位。”或甲和乙座位對調一下,這個說法勉強能靠點譜。但要嚴格來說的話,車輛“調頭”應該是兩輛車分別把各自的“頭”換給對方。

當“調”做為“整頓,使合適”的意思時要讀tiao(陽平)。“調頭”要讀成tiao tou。這樣他的意思是調整方向,使車輛方向正確。這樣的話,調整的方向就不只有迴轉、回頭這一個意思了,只要不是直行就都是調頭了。所以,還是政府沒有誤導我呀,“掉頭”不僅沒錯,還是最準確、最明確的說法。

2.2018/05/28網友鹿之嶼cx曾在百度知道上回應:

根據《中華人民共和國道路交通安全法實施條例》,文中涉及車、船等轉向相反方向這個動作,出現了7次,每次都是用的“掉頭”這個詞。

“掉頭”這個詞,在《道路交通標誌和標線》(GB 5768-2009)中也是全部使用的。

所以從標準化的角度講,應該用“掉頭”。

3.2017/09/18網友求策瑜在百度百科上跟帖回應:

參考《中華人民共和國道路交通安全法實施條例》其中第四十九條(二)款:“機動車在沒有禁止掉頭或者禁止左轉彎標誌、標線的地點可以掉頭,但不得妨礙正常行駛的其他車輛和行人通行。”

所以應該為掉頭。

調頭現在一般寫作“掉頭”。

【PK乙方:支持車輛“調頭”】

1.2018/05/07網友寫作家園在微博上留言道:

2018年5月1日去蘇州木瀆鎮玩,我看見交警在木瀆鎮公路上豎起來一個廣告,上面寫著:(此處禁止車輛掉頭),竟然把(禁止車輛調頭寫成了掉頭的“掉”了),還是國家單位,無語。

2.2018/02/15網友嘻哈球在微博上留言道:

原港務局院內的中心花壇,路邊的指示牌上寫著:綠燈掉頭車輛繞行環島……

沒文化真可怕。應該是“調頭”吧,難道把腦袋掉下來了?

3.2018/05/29網友因不會就愛問百度知道上說道:

是調頭的意思,但是在條例裡面是寫掉頭。掉頭是掉下的意思,調頭是轉換方向的意思。

【PK丙方:“調頭”與“掉頭”皆可】

1.2017/02/17網友半路打劫在網易新聞上留言道:

車輛“掉頭”或“調頭”都沒錯,但從法律語言來說,真正的寫法是“掉頭”

按照《中華人民共和國道路交通安全法》(以下簡稱“《道路交通安全法》”)的明文規定,使用的詞語為“掉頭”。“調頭”與“掉頭”意思互通,也就是說,法律層面上使用的是後者,“調頭”多在日常口頭語境中使用。

2.2018/05/28網友9小王子非魚在知道上留言道:

“調頭”和“掉頭”是可以通用的。這兩個詞的意思相近,均有回頭、轉向的意思,可以替換使用。

調頭:拼音diào tóu ,倒轉方向。 茅盾 《子夜》十四:“司機趕快把車子調頭,穿過了廠裡的煤屑路,就從後門走了。” 逯斐 《夜航》:“ 小鳳子 遲疑著,最後決定退艄調頭,才劃了兩槳,又一次槍聲卻從背後傳來。”

·A類大牌

論精深國學,車輛diào 頭究竟是“掉頭”還是“調頭”?

·B類大牌

論精深國學,車輛diào 頭究竟是“掉頭”還是“調頭”?

·C類大牌

論精深國學,車輛diào 頭究竟是“掉頭”還是“調頭”?

D類大牌

論精深國學,車輛diào 頭究竟是“掉頭”還是“調頭”?

ABCD類,你覺得哪類好?

最後,非常感謝熱心遊客對我們景區廣告大牌的“錯別字”提出的質疑以及給予我們景區高度的關注與誠摯的關心。我們景區也珍惜每一位熱心遊客對我們景區提出的寶貴意見,同時也邀請每一位遊客與我們一起見證花谷奇緣成長的每一個瞬間。


分享到:


相關文章: