《孟子》解讀20180708:什麼是流連荒亡

《孟子》解讀20180708:什麼是流連荒亡


接上文:孟子提到晏子和齊景公的對話,晏子對齊景公分析了古今君王出巡的差別。下面繼續晏子和齊景公的對話。

(晏子對齊景公說)從流下而忘反謂之流,從流上而忘反謂之連,從獸無厭謂之荒,樂酒無厭謂之亡。

(《四書集註》註釋:厭,平聲。此釋上文之義也。從流下,謂放舟隨水而下。從流上,謂挽舟逆水而上。從獸,田獵也。荒,廢也。樂酒,以飲酒為樂也。亡,猶失也,言廢時失事也。)

(這一段解釋上文的意思。從流下,指放船順流而下。從流上,指拉船逆流而上。從獸,打獵。荒,荒廢。樂酒,以飲酒為樂。亡、 意思是“失”, 浪費時光耽誤政事。)

先王無流連之樂,荒亡之行。

(《四書集註》註釋:行,去聲。)

惟君所行也。’

(《四書集註》註釋:言先王之法,今時之弊,二者惟在君所行耳。)

(意思是先王的法度,現在的時弊,這兩者之間,就看君主您怎麼選擇了。)


《孟子》解讀20180708:什麼是流連荒亡

白話譯文:

晏子對齊景公說:從上游順流玩到下游,樂而忘返,這叫流;從下游逆水玩到上游,樂而忘返,這叫連;打獵不知盡興,這叫荒;喝酒不知滿足,這叫亡。先王沒有流連的享樂、荒亡的行徑。只看您怎麼做了。


分享到:


相關文章: