除此之外,特朗普还表达了对自家情报机构的支持:“我接受我们情报界的结论,即俄罗斯干预了2016大选,”然后他似乎还脱稿即兴发挥:“
也可能是其他人干的,其他很多人都有可能。”"I accept our intelligence community's conclusion that Russia's meddling in the 2016 election took place," Trump said. But diverting from his typewritten notes, the President added: "It could be other people also. A lot of people out there."
两天之间画风反转,只不过不知道特朗普这一次的危机公关中,有没有再出现口误……
新华网、环球网、观察者网、BBC、CNN
热门文章:
閱讀更多 21世紀英文報 的文章