反對《紅寶書》、反對「百詞斬」,中國學生應該這樣記單詞

如今,外教成為各家英語教育機構,尤其是在線少兒英語機構的“標配”。同時,聘請外教教口語似乎也是天經地義的事情。不過,學為貴KIDS卻聘請一位外教講單詞。這就是由人民大學國際學者王富貴(Troy)主講的“網紅外教小升初詞彙特訓營”。

事實上,在國內英語單詞學習中,各類《紅寶書》、各種單詞軟件不一而足。那麼,為什麼學為貴KIDS專門聘請一位“網紅”外教講單詞呢?

學為貴教育集團總裁道出箇中緣由:“不同的英語培訓機構的教學法可能截然相反。我們反對新東方的《紅寶書》。因為《紅寶書》實質上還是字典。就像學中文沒必要背《新華字典》一樣,即便將字典都背下來了,也只是認字多了,英語不一定會好。我們也反對諸如百詞斬等亂序排版的單詞軟件。學為貴詞彙真經教學理念倡導‘正常人英語’、‘自然流利’的英語。”

劉洪波表示,學為貴的真經教學理念提倡邏輯記憶英語單詞。比如:記住“太陽”,再記“月”亮、“星星”。其實,英語單詞類似漢語的拼音,拼讀正確很重要。聘請外教講單詞,能夠充分展示英語單詞的標準發音規則,這一點優於國內英語教師。

劉洪波特別提到,解決孤立的單詞記憶,方法很簡單,就是地道地搭配詞彙學習。學習一個名詞,一定要配合學習與之經常搭配的動詞。比如:grab a meal(吃飯)中,grab一詞在字典上是“抓、取”的含義。而中國學生所學的“吃飯”是have a meal、eat a meal。實際上,grab a meal的表達,才是國外“吃飯”真正的高頻使用。結果,很多中國留學生聽到graba meal根本反應不過來。

很多中國學生雅思、託福成績不理想,不是因為詞彙量不夠大,而是因為詞彙能力差。所以,請外教來教單詞,能講出英語單詞地道的搭配使用。只有外教才知道英語詞彙在真實的生活交流中是怎樣高頻使用的,從而避免Chinglish。”劉洪波如是說。

據稱,“網紅外教小升初詞彙特訓營”的課程內容由按照詞彙真經教學理念,不僅按照場景劃分學習、使用英語詞彙,而且讓孩子們能夠學到標準的發音、地道的表達和中西方文化趣事,一次解決小學和初一必備的英語詞彙及用法。

在“網紅外教小升初詞彙特訓營”教學中,外教特別擴充了一些當下時尚流行的詞彙,讓學生有運用的動力,讓語言更鮮活、更有生命力。

在學習food一詞時,王富貴增加了單詞foodie(吃貨)。“food食物+die死,死了都要吃。吃死,就是foodie(吃貨)。”他希望能夠給中國學生提供更多鮮活的英語單詞,讓學生們在日常生活中有更多使用的機會。


分享到:


相關文章: