"meat and potatoes「不是」肉和土豆"!

The meat is old ×

The meat is overcooked √

說"old"就是典型的中式英語啦,我們平常說的"老"就是烹飪的時候太久了,熟過了,就是overcooked。

英文還有個詞是"tough",也可以表示肉的“硬,難嚼”。

02

meat and potatoes

肉和土豆 ×

最簡單,最基礎的核心部分 √

That's the meat and potatoes of running a company.

那是運營公司最基礎最核心的部分。

03

in the flesh

在肉裡 ×

親眼真實所見(並非電視或者照片) √

flesh就是“鮮肉,人肉”,in the flesh表示見到“真人”。

I met Brad Pitt in the flesh!

我見到Brad Pitt真人了!

(動圖來自SOOGOF)

- End -

你說你喜歡雨,但是你在下雨的時候打傘

你說你喜歡太陽,但你在陽光明媚的時候躲在陰涼的地方

你說你喜歡風,但是在颳風的時候你卻關上了窗戶

這就是為什麼我會害怕你說你也喜歡英語

因為你連“戀上英語”這個頭條都沒有關注...私信回覆數字18,可以得到10G的英語學習資料和18大語語音技巧。


分享到:


相關文章: