大家认为英语可以用汉语拼音学习吗?

口口英语课


当然不能。

我只问一句,bad里的æ音标,你用汉语拼音怎么表示出来?

汉语拼音和英文音标不对应,很多英文音标用汉语拼音根本表达不出来,比如ɪ,ʊ,θ等。如果用汉语拼音学英语,你学到的是Chinglish发音。

我的建议是,学英语,尽量摆脱汉语的干扰,无论发音还是记单词记句型。让英语直接去对应语义,让读音直接去对应音标,才是学英语的正路

其实英语的音标并不难,总共四十来个音,和汉语发音重复的占大部分,需要注意的只有有限的那几个

学会这点东西,还要用汉语拼音帮忙?这样的作风,就像孩子到了五岁还没断奶。有的捷径并没有让学习更简单,最终还是会害了自己。


英语学人


我认为不可以。

说不可以是因为科技在进步,时代在发展,这种用拼音学习英语的方法,不得不说,已经淘汰了。

这是一种笨办法,浪费时间和精力,而现代人最珍贵的就是时间,可以事半功倍为什么还要选择事倍功半的办法呢?

在清朝年间,就已经开始用这种方法了。康熙年间签订了《尼不楚条约》之后,开始学习俄罗斯文,雍正年间开始学习拉丁文。到了光绪年间,光绪皇帝已经成了学习英语的带头人。当然了,当时不是用拼音注释,而是用汉字。可想而知,当时的外语水平能好到哪里去?这根本就不符合英语的学习规律。

有对清朝学习外语感兴趣的,可以去百度,能得到更多的信息。

作为一个80后,我们那个时候学英语,开始记单词的时候是拼音汉字齐上阵。发音也是跟着老师走,因为外语资料很少,就一盘磁带,还是教师专用书里带的。那个时候学习英语,真的走过了的是一条大弯路。

就像几千人人类史的科技缓慢发展结果工业革命后的200年科技爆炸般的发展一样。现在人学习英语的可选择性太多了。

谁还听磁带啊?直接看视频啊。课本上的章节都有英语原声啊。英语美文、英语歌、英语电影什么的,随处可见啊,只要连上网,总能找到你想要的内容。

所以,用拼音做注释这种事儿,还是把他忘了吧。

话说,看到我这篇回答的朋友,你们用过拼音学习法吗?



风起收衣




首先可以肯定的说,这是不行的。因为英语音标的发音方式和汉语拼音完全不同,有些音标的发音,在汉语拼音里根本就找不到。本来我们说的英语就已经很汉化了,要是再用拼音来学英语,那英语还是英语吗。

虽然英语单词的发音,在汉语拼音中基本找不到。但是,同样作为一门语言学科,在学习过程中还是有可以借鉴的地方的。比如,可以把英语音标作为一个独立的发音系统,因为确实和汉语差好多,无论是发音方法,还是发音部位都不一样。然后,可以借鉴汉语拼音声母和韵母的组合拼读方法,把声母韵母的发音拼到一起,就是汉子的读音。那么,英语单词也可以,按照音节,把辅音和元音结合拼读到一起,再把各个音节按照标注的重读音节连接再一起,读出单词的发音。



用拼音的发音来标注单词,这是一个行不通的路,也许刚开始你觉得可以,但是越往后会越觉得不可行。而且,一旦养成这样的英语学习方式,以后就很难改了。这种方式是用汉语来当拐棍的学习方法,对培养英语语感可以说起到的是反作用。不说你的英语说的好不好,大概你连英语都听不懂。你学的只是书面上的哑巴英语,听说都成问题。


千里烟波1688


可以的,了解下自然拼读法

\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 360, "file_sign": "bda4e6fbc56e96a029dde1827c0096e7\

百分百绽放


我觉得什么都不是绝对的,其实英语的音标有很多都和汉语拼音相似,为什么不能利用相似的,对比着学,找出不同呢?比如:/b/,/p/,/t/,/d/,/k/,/g/,/l/,/m/,/n/,/h/,/f/,/s/,和/a:/等在英语中的读音和拼音读音的开口音不是差不多吗?如果把这两种读音对比着来学,不是更好记、掌握的更牢固吗?其实,学习没有什么条条款款,不管白猫黑猫,抓住老鼠就是好猫。方法是灵活的,不是死的。


好吃好做好学


英语绝对不可以,因为英语字母在单词中的发音变化很大,经常变来变去。而世界语(Esperanto)则完全可以,世界语发音固定不变,可以用拼音学习。世界语简单易学,学会世界语只需花费学会英语的六分之一的时间和精力。


分享到:


相關文章: