英语中有没有类似”我想过过过儿过过的生活”的神句?

先送一个图片镇楼。

英语中有没有类似”我想过过过儿过过的生活”的神句?

英文中,当然是有的啊。来,跟我一起念。

首先是:a moving moving moving van

你知道短语里每个“moving”各是什么意思吗?

A truck which carries everything you own is a moving van, and it's easy to visualize a moving moving van. Can you imagine, though, being moved to tears about moving your possessions and thus seeing it as a moving moving moving van?

当然还有一个经典的句子包含了五个连续的“and”:

The landlord of a pub called The Pig And Whistle asked a signwriter to make a new sign. When he saw it he thought that the words were too close together so he said to the signwriter "I want more space between Pig and And and And and Whistle".

另外,那个关于had had had的句子也很有趣。你能给下面这句话加上合适的标点吗?

John where Peter had had had had had had had had had had had the most marks in the exam

加上合适的标点后,这句话的内容是完全合理的。这句话可能会出现在语法课上,可以理解如下:

John, where Peter had had 'had', had had 'had had'; 'Had had' had had the most marks in the exam.

可以这样理解:

James 和 John 同时描写:“一个曾经着过凉的人”

John写的:The man had a cold(错误)

James 写的:The man had had a cold(正确)

由于James 的答案是对的,所以这对老师有更好的效果。

加上标点之后,就比较好理解这句话了!

James, while John had had “had”,had had “had had”;“had had ”had had a better effect on the teacher.

曾经,在John写了“had”的时候,James写了“had had ”,“had had ”对老师产生了更好的效果。

不要哭泣,我们相拥一下,一起好好学英语吧~

英语中有没有类似”我想过过过儿过过的生活”的神句?


分享到:


相關文章: