BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息

BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息

为什么很多人听力无法提高?

原因可能有:

▪没有选对材料,听过难或简单的听力材料;

▪没有刻意训练,只是不断听,没有纠正自己的错误;

▪大多数人都会涉及到的一个问题,坚持不下来。

关注普特的小伙伴们都知道普特君一直开设听力训练营来和大家一起坚持练习听力,那第三期听力训练营(30天听力进阶训练)也开始了,大家随时可以加入,从第1课解锁,解锁完成30课时,即送50元优惠券,可以兑换普特英语微课堂任意一门课程。

30天听力进阶训练:

▪素材节选自每天更新的VOA慢速、常速和BBC中的30s以内的音频便于听写;

▪每天的3句话做到完全听懂,单词学会,那在30天解锁课程中就会得到真正的进阶。

目前已经有804名小伙伴加入1000名后价格调整为29.9元,目前只需19.9元

识别二维码小程序即可参与听写训练

BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息

Hello, I'm Debbie Russ with the BBC news.

Malta has refused an Italian request to take in 234 migrants currently in the Mediterranean onboard a German-run rescue ship, the Lifeline. Italian Transport Minister Danilo Toninelli said Malta's decision was inhumane.

James Reynolds reports. The migration routes across the Mediterranean is dangerous and also increasingly complicated. The nearest European countries, Malta and Italy, do not want to take in NGO vessels, including the Lifeline.

Italy's new populist government warns that it will impoundthe Lifeline if it reaches Italian territory. Instead, Italy is urging Malta to take in the NGO vessel, but Malta has often said that it doesn't have the capacity to accommodate large numbers of survivors.

The Tunisian authorities say they've arrested a suspected people smuggler who organized a voyage on which more than 100 migrants died when their overcrowded boat sank.

Our Mid East affairs Alan Johnston reports. It's reckoned that at least 180 people had been crammed aboard the doomed fishing vessel before it set off for Europe earlier this month. Soon it began to sink off some islands not far from the Tunisian city of Sfax.

Officials now say they've detained the smuggler who arranged the trip. He was arrested as he tried to flee the coastal region in the boot of a car. The shipwreck was one of the deadliest of its kind in the Mediterranean this year.

The US Supreme Court has ruled that police need a warrant to obtain mobile phone location data from telecom companies to help in the search for suspect.

By a majority of one, the judge said the information was protected by the US Constitution's Fourth Amendment which prevents unreasonable search and seizure.

From Washington Chris Buckler reports. The police used location information from a mobile phone to show a suspect was in the area when a series of robberies took place.

The evidence helped convict Timothy Carpenter, but his lawyer and the American Civil Liberties Union argued that giving officers those records without a warrant was unconstitutional.

The US Supreme Court agreed in a majority decision. One of the judges warns that warrants weren't needed. It wouldn't affect grant the state the ability to keep people under constant surveillance.

You're listening to the World news from the BBC.

生词列表

www.putschool.com

BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息

impound

/ɪm'pəʊnd/

vt. 没收;拘留;将…关在圈中

❂ shipwreck

/'ʃɪprek/

n. 海难;遇难船

vt. 使失事;使毁灭;使失败

BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息

每天3句精选内容

坚持听懂

快一起来解锁30节听力课吧

课程详情:

BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息
BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息BBC每日听读|法院裁定美国警方无权随意获取嫌疑人手机定位讯息

识别二维码一起解锁30天听力进阶课


分享到:


相關文章: