英语“单身狗”怎么说?
Single: 单身
Singleton: 单身人士
Lonely and lowly: 寂寞、没地位
Lowly single? 单身狗?
催婚英语怎么说?
Push you to get married
Pressure you to get married
Encourage you to get married
两个P比较直接,encourage比较婉转
催婚时,比较直接的长辈会说:
"You're not getting any younger": 岁数不小了
Concerned relatives at family gatherings: 家庭聚会时,有些亲友特别关心你的个人问题
Is there anyone special in your life?
Are you seeing anyone special?
Have you been seeing anyone lately?
Beating around the bush: 绕圈子
Nosy relatives:八卦、爱管闲事的亲戚
Probe: 打探
Subtle: 婉转
怎么回应?
幽默回复:
There're plenty of special people in my life: 我生活中有很多特别的人
耿直回复:
Nah, there's no one special. But I'm OK with that: 我生活中没什么特别的人,不过无所谓
相亲英语怎么说?
#1. Matchmaking
Matchmaking:相亲、介绍、做媒
Family or friends can both be matchmakers:家人、朋友都会帮你介绍
But friends are much more common: 但是更多情况是朋友
Matchmaking services: 相亲服务
如果你们很配:
You two are a match!
You two go together well!
You two are a great fit!
#2. Set up
Set you up with someone: 给你介绍
朋友间介绍, 会这么说:
There's this guy/girl that you should really meet!
You two have a lot in common!
You two remind me of each other!
#3. Hook up
不太认真的关系,至少开始时,大家都没从长远角度出发:
Hook-up
NSA (no strings attached)
Flings
Dating shows: 相亲节目
男生版:The Bachelor ️
Bachelor: 单身汉,英语里这个词的含义是钻石王老五
女生版:The Bachelorette ️
Bachelorette: 单身女,同上,通常也指条件特别好的白富美
Go on blind dates: 去相亲
Not meant for each other: 不合适、没缘分
Soul-crushing experience: 摧毁灵魂的经历
合适最重要
They're marriage material:特别适合结婚的对象
閱讀更多 跟蟲蟲學英語 的文章