单身狗?你有没有经历过被催婚、相亲

单身狗?你有没有经历过被催婚、相亲

英语“单身狗”怎么说?

Single: 单身

Singleton: 单身人士

Lonely and lowly: 寂寞、没地位

Lowly single? 单身狗?

单身狗?你有没有经历过被催婚、相亲

催婚英语怎么说?

Push you to get married

Pressure you to get married

Encourage you to get married

两个P比较直接,encourage比较婉转

催婚时,比较直接的长辈会说:

"You're not getting any younger": 岁数不小了

Concerned relatives at family gatherings: 家庭聚会时,有些亲友特别关心你的个人问题

Is there anyone special in your life?

Are you seeing anyone special?

Have you been seeing anyone lately?

Beating around the bush: 绕圈子

Nosy relatives:八卦、爱管闲事的亲戚

Probe: 打探

Subtle: 婉转

单身狗?你有没有经历过被催婚、相亲

怎么回应?

幽默回复:

There're plenty of special people in my life: 我生活中有很多特别的人

耿直回复:

Nah, there's no one special. But I'm OK with that: 我生活中没什么特别的人,不过无所谓

相亲英语怎么说?

#1. Matchmaking

Matchmaking:相亲、介绍、做媒

Family or friends can both be matchmakers:家人、朋友都会帮你介绍

But friends are much more common: 但是更多情况是朋友

Matchmaking services: 相亲服务

如果你们很配:

You two are a match!

You two go together well!

You two are a great fit!

#2. Set up

Set you up with someone: 给你介绍

朋友间介绍, 会这么说:

There's this guy/girl that you should really meet!

You two have a lot in common!

You two remind me of each other!

#3. Hook up

不太认真的关系,至少开始时,大家都没从长远角度出发:

Hook-up

NSA (no strings attached)

Flings

单身狗?你有没有经历过被催婚、相亲

Dating shows: 相亲节目

男生版:The Bachelor ️

Bachelor: 单身汉,英语里这个词的含义是钻石王老五

女生版:The Bachelorette ️

Bachelorette: 单身女,同上,通常也指条件特别好的白富美

Go on blind dates: 去相亲

Not meant for each other: 不合适、没缘分

Soul-crushing experience: 摧毁灵魂的经历

合适最重要

They're marriage material:特别适合结婚的对象


分享到:


相關文章: