嘮嗑|說一個人slay什麼意思

說一個人slay是什麼意思呢?今天我們來介紹一下歐美粉絲圈常用的這個英語單詞都有什麼意思。

嘮嗑|說一個人slay什麼意思

私心放張戳戳的圖!

經常能看到一些歐美粉稱讚一個明星slay全場,那麼這個slay全場是什麼意思呢?一些外國的明星也會經常把這個詞當口語說出來,有什麼特別的意思嗎?

我們先來看看在劍橋詞典中它的原意:

嘮嗑|說一個人slay什麼意思

slay原意是殺死、殘殺。玩遊戲的朋友肯定聽到過這麼一句話:Our hero has been slain. 此處的slain是slay的過去分詞,與be動詞搭配構成被動語態,表示我們的英雄已被殺死。

但是,在口語中說一個人slay,並不是說此人殺死了誰,而是一種喻義。比如在漢語中,我們也經常說,“你帥死我了”“眼神殺”等此類稍微有點“暴力”的詞語,來形容某些人的魅力達到不可思議的程度。

所以,歐美粉們口中的誰誰誰slay的意思,大概就是說這個人很厲害,很牛逼,秒殺全場。跟swag有點相似的意思,不過swag比較傾向於說很酷的意思,而slay偏向於酷到別人了。

碧昂斯的單曲《formation》中也有“slay”這樣的歌詞,翻譯得十分傳神。

I'm a star, I'm a star

老孃就是如此光彩耀眼

Cause I slay, slay

因為老孃我蛇蠍心腸

I slay, hey, I slay, okay

老孃我興風作浪 老孃我大開殺戒

I slay, okay, I slay, okay

老孃我興風作浪 老孃我大開殺戒

I slay, okay, I slay, okay, I slay, okay

老孃我興風作浪 老孃我大開殺戒

We gon' slay, slay

老孃我們就這麼拽


第二個詞,ship。第一眼看到這個詞,可能會簡單的把它想成船的意思。我們先來看看劍橋詞典裡的意思。

嘮嗑|說一個人slay什麼意思

但在粉絲圈中,一般是這麼造句的:我之前ship了Troye和Connor,但是最後他們分手了。大家能看出是什麼意思嗎?

ship在此處其實源自單詞relationship(關係),指是哪兩個人的cp粉。(cp:couple的縮寫,意為情侶)比如大家最熟悉的《神探夏洛克》,許多人是卷福和花生的cp粉,認為他們是影片中一對理想情侶,成為他們的粉絲,這時可以說,我ship了卷福和花生。懂了嗎?你有ship誰嗎?


每個粉絲圈子都有自己常用的粉絲常用語,比如現在華語圈最常用的大概就是拼音縮寫啦,之前也有介紹過,感興趣的可以進入此頭條號主頁查看哦!

嘮嗑|說一個人slay什麼意思

嘮嗑|說一個人slay什麼意思

嘮嗑|說一個人slay什麼意思


分享到:


相關文章: