古裝爲形、現實爲核,國劇「出海」如何講好「中國故事」?

文|小涵

影視劇出海。

一躍成為近年來中國影視行業或者說整個文化產業的一個熱點話題,從每年的三大國際電視節到國內的大大小小電視節,影視行業人員都在熱切討論著中國影視劇如何出海?如何做到“中國故事,世界表達”?

為什麼大家對這個議題都如此關注?

因為時候到了。如果說此前中國更多的是外貿商品等實物佔領海外市場,那麼時間進入到2018年,則呼喚著更多文化層面的軟實力出口,從英美等國家的歷史經驗來看,大國必然伴隨著文化自信,需要更多表現本國曆史文化和現實生活的文化作品被世界認同。

中國已經到了這樣的一個時節點,需要展現自己的文化自信,向世界發出中國的文化聲音,而影視劇作為世界通行的一門藝術語言天然地起到先鋒隊的作用,所以影視劇出海一再被強調。

並且如今國產電視劇也迎來了“出海”黃金期。

古裝為形、現實為核,國劇“出海”如何講好“中國故事”?

近兩年的《琅琊榜》《北平無戰事》《白鹿原》等佳作都得到了觀眾的好評,也有一些反覆播放的電視劇《西遊記》《康熙王朝》《我愛我家》等歷久彌新,甚至有不少優質電視劇成為傳播中國文化的國禮,伴隨出訪走出國門。

早在2017年9月,廣電總局下發《關於支持電視劇繁榮發展若干政策的通知》,明確表明支持優秀電視劇“走出去”,“積極開展影視領域國際交流與合作,加強電視劇國際合作合拍,打造‘電視中國劇場’品牌”。隨著中國影視走向更大的國際舞臺,如何向世界說好中國故事,更好地向世界傳遞中國的文化與形象,這也是每一個影視從業者都在探索的課題。

有了政策的支持和現實的需求,影視劇出海取得了巨大的成就。

古裝為形、現實為核,國劇“出海”如何講好“中國故事”?

自去年以來,無論是《白夜追兇》成為首部被Netflix買斷海外版權的網劇,還是《擇天記》成為入選“一帶一路”蒙俄展映推薦片目的唯一古裝劇,繼而有《楚喬傳》較之《花千骨》實現海外版權費翻番,亦或是今年《反黑》再次登陸Netflix,在全球195個國家和地區播出,國產影視劇在海外市場的影響力與日俱增。

國產劇“出海”題材多樣化,古裝劇成一股重要力量

影視劇出海,其實在很早就有,只不過那個時候的規模相對較小。

早在上世紀八十年代,就有一批影視劇被髮行至新加坡、泰國、馬來西亞等東南亞國家,如《西遊記》《三國演義》等一些古裝劇,但相較於美劇、韓劇,中國電視劇的海外出口量和影響力仍比較有限。

近年來,隨著國產劇在數量和質量方面的提升,更多電視劇跨出國門,也帶動了“出海熱”。其中2011年播出的《甄嬛傳》,不僅在國內掀起了古裝劇的熱潮,更在2015年美國收費頻道Netflix播出,這也是中國影視劇史上里程碑式的事件。之後還有《琅琊榜》《花千骨》《三生三世十里桃花》等古裝劇,也引發了國外觀眾的關注。

古裝為形、現實為核,國劇“出海”如何講好“中國故事”?

在這個過程中,中國影視劇出海也更為豐富,不僅僅有古裝,還有大量現實、懸疑等題材影視劇,比如《媳婦的美好時代》《生活啟示錄》《小別離》等現實主義劇,以及懸疑類網劇《白夜追兇》《無證之罪》等,讓國外觀眾瞭解一個更為立體豐富的中國。

不過從歷史數量或是播出影響力來說,古裝劇一直都是其中一股重要的“出海”力量。

原因似乎很簡單。

一是因為地緣文化的親近性,受東方文化影響的東亞、東南亞國家的接受程度更高,他們不需要太多的知識儲備也可以輕鬆看懂古裝劇,不需要文化的二次編碼和解碼。

二是在海外華人的現實需求。據統計目前海外華人數字超過5000萬人,大部分聚居在東南亞、東亞以及北美、歐洲等地區,他們通過古裝電視劇學習中國的歷史文化、東方美學、傳統知識等,增加他們對祖國的認同感和慰藉思鄉之情。

三是隨著中國經濟實力增強,在世界舞臺上開始扮演越來越重要的角色。越來越多的外國觀眾開始將目光投射到中國的影視文化產品,他們試圖從這些第一手就能接觸到的文化形態上了解中國。而古裝劇作為中國極具有辨識度的形象代表,關注度只高不低。

因此長期以來古裝劇一直都受到海外市場青睞,在今天仍然有非常高的關注度。

古裝為形、現實為核,才能“講好中國故事”

古裝劇所展現的中國傳統文化是重要的文化輸出外殼,更重要的是還需要“講好中國故事”。

上海電視節白玉蘭獎評委會主席劉和平,同樣也是《雍正王朝》《大明王朝1566》等劇的編劇,在接受採訪時就表示,優秀的電視劇必須要具備的第一個條件就是時代性。這個時代性,“就是要體現出今天的時代氣息和時代精神,即便是創作歷史劇、古裝劇,也是為了今天這個時代。對歷史有新的認識、對歷史人物有新的理解,這樣才能跟上時代的步伐,用作品折射出當下的時代意義。”

這也是優秀古裝劇出海的必備要素之一。

古裝為形、現實為核,國劇“出海”如何講好“中國故事”?

以去年暑期檔的《擇天記》和《楚喬傳》為例,這兩部都是近年來出海劇集中的佼佼者,而成功的重要因素是其內核分別講述了陳長生如何不服輸逆天改命和楚喬如何在逆境中堅忍、始終懷抱信念的故事,暗合了當下年輕人奮鬥的心聲,因此受到國外觀眾的歡迎。

而目前正在播出的《扶搖》在海外發行成功亦是同樣的原因。該劇展現了主人公自強不息,必要時寧願“犧牲自我、成全大我”的成長曆程,而主人公面對困境時“越是打壓越要變強”的決心和勇氣,則是中國當代社會青年人的最好精神風貌展示。資料顯示,截止目前,《扶搖》在歐美主要視頻網站youtube、viki、dramafever以中英文同步播出,並將陸續推出小語種字幕,以期覆蓋全球所有觀眾。馬來西亞最大的付費電視臺Astro、新加坡有線電視Starhub等電視平臺也在同步播出。此外,越南、泰國、柬埔寨、韓國、非洲等國家及地區也正在為《扶搖》的本土化落地進行譯製工作。

古裝為形、現實為核,國劇“出海”如何講好“中國故事”?

成功“出海遠航”的《扶搖》再次證明了關照現實、用現實主義的精神講述中國故事,是打開世界觀眾之門的一把鑰匙。以古裝劇為輸出外殼,注入現實溫度,反映中國傳統文化以及當下社會積極正向的價值觀,將更有辨識度的東方形象傳遞給海外觀眾,這對於今後的古裝劇創作都有借鑑意義。


分享到:


相關文章: