熱衷中國元素,NBA球星的漢字紋身


坎比的“勉族”可能是NBA最據代表性的漢字紋身了,碩大無比的的兩個字紋在坎比右臂外側。初看“勉族”二字,作為中國人可能還有些摸不著頭腦,但其實這兩個是分開的。這兩個字提醒堪比記住兩件事:“勉”代表勤勉,努力做到最好;而“族”代表家庭,表示對家庭的熱愛。

馬丁左臂的“患得患失”也是很有名氣的,“患得患失”在中文中表示“猶豫不決、顧慮太多”,但其實馬丁在紋身時,以為這個詞語代表的是永遠不要滿足。在前階段馬丁DISS書豪髒辮的時候,書豪很大氣的說:“歸根到底,我欣賞我自己的髒辮,以及你的中文紋身,因為我認為這是一種尊重的象徵。”

當年的掘金隊就是紋身大隊,鳥人安德森除了臉上,其餘身體部分幾乎遍佈紋身。在雙臂內側分別有“好”“惡”二字。安德森是個球場惡漢,但他同時也是個熱衷公益慈善的好人,天使與惡魔在他身上完美的結合。


尼爾森在大學時期就已經在手臂上刻下了:“百無禁忌”四字。在魔術時是尼爾森的巔峰,曾和隆多一爭東部第一控衛,盡顯霸氣。

肖恩·梅的紋身就比較搞笑了,他在左臂上紋了兩個宋體的:“可以”,因為他的姓是“May”,可能他是用谷歌翻譯了一下就選擇了這兩個字。。。

馬里昂很怪異的在腿上紋了“魔鳥樟”三個字,說實話這在漢語裡是完全無法理解的,但是其實這三個字是源於日文:這三個字的日文發音分別是魔=ma,鳥=tori,樟=kusu,合起來matorikusu=マトリクス=matrix,而matrix則為馬里昂的外號“駭客”。

老魚的手臂上是“心誠”,但是其實仔細看是“心絨”,大概這個紋身師的中文還是不過關吧。

在2011年羅斯傷愈復出後在右臂上紋了兩個中文—“耐心”。羅斯的職業生涯起點極高,而傷病又讓他受盡折磨,時至今日,羅斯甚至有可能退役,但還是希望上天能給羅斯一個機會,多謝耐心,讓羅斯重新抓住那個追風少年的影子。

好像大家都喜歡在手臂上紋漢字,原臥虎核武薩克雷的手臂上是“信念”,這可能是最貼近薩神的兩個字—在場上,我努力搶到每個籃板,在場下我揮舞我的毛巾,這就是我的信念,這就是我的道。

忠艾一生。最廣為人知的漢字紋身,艾弗森帶動了聯盟“地溝頭”的潮流,而漢字紋身也有可能是由小艾傳播開來的,tx,但是不得不承認,艾弗森對76人是絕對的忠誠,他是費城之子,在退役儀式上,小艾跪地親吻76人的隊標,那一刻無人不動容。另,艾弗森身上還有“仰”,代表尊敬、敬仰。


分享到:


相關文章: