上聯:隔山隔水永相望;求下聯

積雨輞川莊作

唐代:王維

積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。

漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。

山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。

野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。

上聯:隔山隔水永相望;求下聯

積雨:久雨。輞(wǎng)川莊:即王維在輞川的宅第,在今陝西藍田終南山中,是王維隱居之地。

空林:疏林。煙火遲:因久雨林野潤溼,故煙火緩升。

藜(lí):一年生草本植物,嫩葉可食。黍(shǔ):穀物名,古時為主食。餉東菑(zī):給在東邊田裡幹活的人送飯。餉:送飯食到田頭。菑:已經開墾了一年的田地,此泛指農田。

上聯:隔山隔水永相望;求下聯

陰陰:幽暗的樣子。囀(zhuàn):小鳥婉轉的鳴叫。鳥的宛轉啼聲。

習靜:謂習養靜寂的心性。亦指過幽靜生活。槿(jǐn):植物名。落葉灌木,其花朝開夕謝。古人常以此物悟人生枯榮無常之理。其花早開晚謝。故以此悟人生榮枯無常之理。

清齋:謂素食,長齋。露葵:經霜的葵菜。葵為古代重要蔬菜,有“百菜之主”之稱。

上聯:隔山隔水永相望;求下聯

野老:村野老人,此指作者自己。爭席罷:指自己要隱退山林,與世無爭。爭席:典出《莊子·雜篇·寓言》:楊朱去從老子學道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他“爭席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了。

“海鷗”句:典出《列子·黃帝篇》:海上有人與鷗鳥相親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家來,他又到海濱時,海鷗便飛得遠遠的,心術不正破壞了他和海鷗的親密關係。這裡借海鷗喻人事。

上聯:隔山隔水永相望;求下聯

空林積雨,薪火難以點燃。午飯做完,馬上送向田間。

漠漠水田,飛起幾隻白鷺;陰陰夏樹,傳來婉轉鳥鳴。

慣於山間安靜,早起遍地看花。松下長吃素食,採摘露葵佐餐。

上聯:隔山隔水永相望;求下聯

我與野老已融洽無間,海鷗為何還要猜疑?

此詩是王維後期的作品。

他後期對現實基本是抱著一種“無可無不可”的漠不關心的態度。

上聯:隔山隔水永相望;求下聯

最初隱居終南山,後來在藍田輞川得到宋之問的別墅,生活更為悠閒。


分享到:


相關文章: