孙俪在《那年花开月正圆》中用的是原声还是配音呀?

wuli俏佳人

《那年花开🌸月正圆》里,孙俪终于用了原声!

为啥用“终于”二字呢?因为孙俪在《甄嬛传》里用的就是配音,因为孙俪是南方人,说话时会把“cheng”念成“chen”,而甄嬛里背景是大清朝,一水的北京腔,所以导演觉得孙俪原声与角色不符……


然而这些后期都得到了解决的,这就是为啥甄嬛没有用到孙俪的声音,而是用了金冠霖的配音的原因。他说她的动作、行为、眼神都没有问题。郑晓龙导演是华人导演界的大满贯导演,得他如此赞美,说明孙俪真的很优秀。

  孙俪上《金星秀》自称遗憾不能为《芈月传》配音,并且孙俪还称自己也想用原因,但是确实不如专业配音演员专业!孙俪的配音演员季冠霖直接爆红,因为她的表现也是堪称完美!

对于孙俪剧中用配音也让网友们愤愤不满,对此孙俪本人也表示很遗憾,但是导演郑晓龙表示孙俪毕竟没有经过专门的台词训练,表现力和专门的配音演员还是有差距,考虑整个戏的效果,才决定使用配音。而且孙俪在《芈月传》中的配音由季冠霖担纲,与《甄嬛传》相同。


终于这次的《那年花开🌸月正圆》导演丁哥哥比较主张演员自己同期录音,因为那个塑造人物的真实感觉、真实效果是完全不一样的。“虽然孙俪的台词从听感上,可能前鼻音后鼻音,ci、si、chi、shi分不清,会有这样一些问题而已。但是这么多年我知道孙老师很努力,在每一个细节都是请一个台词老师给她辅导台词。我听了她一些台词的处理,我都觉得没有问题了,她还又请了台词老师,全程在没开拍之前把剧本的台词已经辅导了两遍三遍。”


请叫我江少侠

孙俪在《那年花开月正圆》中,全程用自己原音,拿下中国电视剧最高奖飞天奖的视后,双台收视率2.564%+1.756%,2017年年度亚军,充分证明了她的实力,有力驳斥了自《甄嬛传》播出以来,对她台词功底的种种偏见。

事实上,孙俪演艺生涯的绝大部分作品,都是自己原音,包括《甜蜜蜜》《幸福像花儿一样》《小姨多鹤》等经典作品,还有令她获得金鹰视后和白玉兰视后的《辣妈正传》,这也是一个常年主演年代剧、现代剧的“青衣”女演员的基本功底。

孙俪《辣妈正传》

然而,在《甄嬛传》的拍摄中,孙俪当时怀有身孕,剧方同时又认为她这个上海人“普通话带有南方口音”,所以“为了最好播出效果”,而驳回孙俪的请求,用了配音。

随着《甄嬛传》大获成功,此前就因《神雕侠侣》小龙女配音而颇有知名度的季冠霖女士,也更加炙手可热,“甄嬛音”更被无数古装剧的拍摄方迷信,为了求红求爆,都指定季女士用这种“梦幻少女音”声线为他们配戏。

所以,这“甄嬛式音线”也出现在了无数部古装偶像剧和古装“大女主”电视剧中,被无数只需要自带一张漂亮容貌、演技平平甚至拙劣的“流量小花”“偶像小花”所滥用。

季冠霖女士近年配音的著名作品:

2010年《美人心计》,2011年《倾世皇妃》,2011年《宫锁心玉》,2011年《宫锁珠帘》,2013年《笑傲江湖》,2013年《烽火佳人》,2016年《锦绣未央》,2016年《秀丽江山之长歌行》,2016年《青云志》,2017年《孤芳不自赏》,2017年《三生三世十里桃花》,2017年《醉玲珑》,2018年《谈判官》

因此,孙俪也同样为其所累,被一些人质疑《甄嬛传》“甄嬛”这个角色的成功,到底有几分是季女士配音的功劳。

如果是那些演技不行全靠配音的“脸员”,对此自然无所谓。可是一个光靠自己原音,到今天就已经拿了电视剧三大奖全满贯视后的演员,又怎能没有心气,甘心自己的角色继续被配音?

所以等和同一主创团队再次合作的《芈月传》,孙俪一直表示要用自己原音来后期配,为此做了充足准备,到最后却还是被导演给否决了。

孙俪《芈月传》

目前的华语影视圈,诚然很多流量明星敬业敬业精神不佳,或者业务能力实在太差,演技全靠配音拯救,是众所周知的事实,但从来并非用配音就一定是演员的责任,更不能笼统就代表演员的台词或演技差。


我国传统的电视剧制片方,一味追求“最好播出效果”,因为所谓“带口音”,“原声不符合人物性格”等理由,就不许一个台词功底都完全过关演员,使用自己的原音来扮演角色。平心而论,是颇令人无奈的,也是完全不符合国际惯例的。

欧美和日本影视剧中,哪怕各个演员口音南腔北调,也一定要他们用自己原音,视此为天经地义。然而我们从计划经济时代继承下来的这种“集体思维”,视角色创作为“集体协作”,漠视演员个性发挥,从拍摄老四大名著电视剧起,就大量滥用了完全没有必要的配音。

《三国演义》电视剧里,就连很多老艺术家还被别人给配音了,甚至连唐国强饰演的诸葛亮这种经典角色,还采用了演员本人原音和配音演员声音各占一半的“奇葩”处理,难怪真会是他们的演技不行、台词功底差么?谁都知道绝非如此。

《三国演义》诸葛亮(唐国强饰演)

张国荣北上拍摄《霸王别姬》,特意下苦功苦练了几个月“京腔”国语,然而片方同样为了所谓“最好效果”,临到参评戛纳电影节时,秘密让杨立新老师去配程蝶衣,而且在片子里还不注明,秘而不宣。

《霸王别姬》张国荣、葛优

哪怕作为一个《霸王别姬》和张先生的忠实粉丝,笔者也一直觉得这事片方“很不地道”。配音老师配得再好,终究也不是演员真正的声音,不能够完全贴合演员展示充分的角色表现力,或许也就是因此,导致了张先生差一票憾失戛纳影帝。

包括《琅琊榜》里的“蔺晨”靳东和“言侯”王劲松,这两位演员的台词一直公认的好,片方却非要用配音,他们当时还公开表达了不满。

甚至男主角胡歌一开始也是被配音,是他后来为了角色完整度,自己掏钱重新配了音,“梅长苏”才终于没有留下类似“甄嬛”一样的遗憾。

《琅琊榜》胡歌

邓超的台词功底,业内公认是专业配音演员的水准,当年拍张纪中的2009版《倚天屠龙记》,片方后期制作时也定要给他配音。邓超同样是坚决拒绝,自己坚持要重新配音,不惜自掏腰包。

但类似邓超和胡歌的这种坚持,也是他们作为主演话语权大,或者和片方关系够好,才得以如此通融的特殊情况。很多时候,对着“多一事不如少一事”,反过来怪你“吃饱了撑的多事”的剧组,演员完全拗不过片方。

换了《甄嬛传》《芈月传》这种导演话语权极大的剧组,既然是郑晓龙导演不肯通融,孙俪总不好和他长久僵持,非要自己配音不可吧?

——哪个真正有责任心的演员,居然会不希望自己精心创作的角色,声形完全属于自己?然而现实有时就是如此无可奈何,居然能反过来怪演员么?

正是很多电视剧制片方,都秉承着请专业配音更“省钱省事”的思路,后果就是造成了后期配音被普遍大面积滥用,某些连口型都懒得去对的“脸员”“数字小姐”也就泛滥成灾,更让配音老师们在后期也苦不堪言。

电视剧《那年花开月正圆》中,丁黑导演一如他拍摄《大秦帝国》时一样,坚决要求现场收音,不用后期配音,最终取得的播出效果甚为理想,超高的收视率和让孙俪获得飞天奖视后,实现电视奖视后大满贯的成绩,足以为孙俪女士的台词功底正了名,破除了因为《甄嬛传》《芈月传》持续数年的偏见,确实是扬眉吐气了。


狐狸晨曦

其实孙俪声音的辨识度还是非常高的,从《那年花开》的第一集开始便很明显的听出是孙俪的原声了。可以说孙俪这回终于如愿以偿的用了自己的原声。作为娱乐圈中公认的敬业、演技好的孙俪,对自己的要求非常高,同组的演员都称她为“孙一条”和她搭戏非常有压力,一个是台词记得好,再长的台词都可以一遍说完,对自己的要求也是非常高,能自己做的一定要亲力亲为。所以在后期配音这件事情上,她也是要求尽量做到自己配音。

《甄嬛传》中孙俪并没有为角色配音,配音演员为季冠霖。但由于孙俪声音大家都非常熟悉,所以在配音中她尽量的去模仿孙俪的声音,效果大家也看到了,非常好,而且与孙俪的本声相似度极高。包括《芈月传》也是一样,大家有事甚至分不清到底是孙俪自己的声音还是配音。

曾经在采访中孙俪曾经表示过,希望能由自己完成配音,然而在和季冠霖的对比之下发现还是季冠霖的更好,因此便放弃了。这次《那年花开月正元》中周莹一说话,那个感觉就回来了,一听就是孙俪自己的声音,虽然显得不是那么的“专业”但毕竟是自己的声音,代入感还是非常强,从周莹年轻时候的活泼开朗,到后面的沉稳霸气都很好的通过声音表达出来了。包括哭戏或者情绪较大的戏都完成的非常好。孙俪这次不仅实现了自己的愿望,也给大家带来了一部精彩的作品,大满贯影后实至名归!


星光邦

当然是配音了,一般电视剧播出了,根据演员来定,演员功底要好的话自然就用他们自己的声音,如果要是普通话不标准,或者有港台腔的,那么就得用到配音了!提示配音的话国内比较知名的配音演员就是季冠霖了,他曾经给很多电视剧都配过音,其中最出名的就是,孙俪的半月传了,然后在那年花开里面也有配音,可以说是基本国内的配音演员都是几个来完成的!



演员任涛

孙俪在《那年花开月正圆》中是原声,并且这部剧里有很多戏是同期声录音。

对于喜欢孙俪的观众而言,在之前看《甄嬛传》和《芈月传》中也都了解到是由配音演员季冠霖老师出演了孙俪角色的配音。孙俪在过去的采访中也曾提到过没能自己配音感到遗憾。而季冠霖老师的配音也是非常的专业,并不会让观众在看戏的过程中出戏。

而《那年花开月正圆》这部剧,导演丁黑坚持让演员用自己的声音出演,大部分演员都使用了同期声。所以大家能听到何润东用台湾腔出演了一个陕西大少爷吴聘,不得不说,这里的确会有出戏感,幸好吴少爷的戏份少,早早就领便当去了。

孙俪在采访中提到,古装戏的同期声更加难,拍摄现场的嘈杂与混乱,都给同期拾音带来很多困难。有些干扰声音也会给演员的表演带来一定的影响。比如有一场戏是拍周莹的爹死去,拍摄现场在无锡水浒城,本该是很悲伤的气氛,却被旁边播放的《小苹果》给打断演员的情绪。

台词功底是一个演员最重要的业务技能。但为何我们看到的那么多的剧都是使用配音呢?比如那朵小花这只鲜肉的戏。是因为现在有非常多的演员不具备扎实的台词功底,有些流量明星在赶戏的过程中,甚至采用念数字“123456,234567”来代替念台词。

孙俪说《那年花开月正圆》开拍前,就已经找台词老师来训练读剧本,在拍摄过程中,台词老师也是跟在身边不离身地进行台词辅导。所以大家才能够看到一部周莹这个角色的美好呈现。


大象音乐空间

原音,孙俪亲口说的。剧中都是原音,比如何润东等人台湾腔还是能听出来。

记得有场戏是在埋吴聘的时候,周莹哭的撕心裂肺,这也是原音,孙俪说如果后期配根本不会有那种感觉。

给他们一个赞,演的不错!


梦梦看热剧


四月麻麻

原声而且还是现场收音。采访的时候孙俪亲口说的,而且电视里面和她本人的声音也超像。所以应该是原声。赠送一张少奶奶美照😝😝



分享到:


相關文章: