中國記者向英格蘭主帥科普“快樂足球”引發現場鬨堂大笑,你怎麼看?

貴州文小婷

提問沒有什麼惡意,人家英格蘭隊也比較大度,整體來說相當和諧。



“因為英格蘭球員們在比賽中總會出現一些令人捧腹大笑的失誤,尤其是斯特林。”

隨後問到索斯蓋特:“球員在比賽中是否感到緊張和焦慮,而他用什麼方式讓球員冷靜下來。”

索斯蓋特在聽到這一說法後忍俊不禁,發佈會現場也一陣鬨笑。


索斯蓋特回答到:“根據你的解釋,我或許也經歷過這樣尷尬的時刻。(1996年歐洲盃半決賽上,英格蘭在與德國隊的點球大戰中,索斯蓋特第6個出場,然而他沒能將點球罰進,英格蘭輸給了德國)過去一段時間英格蘭也有過這樣的意外時刻。”

整體上來說這個採訪,還是非常愉快的。

所以:有些時候擁有娛樂精神很重要,當然能夠很好的提問也特別重要。


懂籃球的赫本

它根本不是一個負面詞,而完全是喜歡英格蘭的球迷——後來也影響到了中立球迷——的一種自我調侃的語彙,不但毫無惡意,而且充滿了喜愛之情。在中文互聯網有關快樂足球的帖子的跟帖中,基本全部都是正面的留言,無論是在英格蘭首戰浪費多次機會時,還是第二輪狂勝巴拿馬時。

他不知道ridiculous在英語中是一個程度很重、有些攻擊色彩的詞,這不但是對英格蘭隊的曲解,也是對喜愛英格蘭隊的中國球迷的誤讀,把中國球迷對英格蘭隊的善意,歪曲成了批評乃至不屑。

主教練索思蓋特的反應還是很有風度的,他迅速把話題轉移到自己身上,說“我才是最應該對快樂足球負責的那個人(意指他在1996年歐洲盃半決賽上罰丟了點球,導致英格蘭被德國淘汰,無緣決賽)。


我是麥卡,資深評論員,段子老司機,全程陪你看世界盃,你想知道什麼,問我吧!


麥卡


綠茵如風


被稱為歐洲中國隊的英格蘭隊化身三師軍團,本屆世界盃表現極其出色,俄羅斯世界盃首場比賽他們絕殺突尼斯,第二場又大勝巴拿馬,現在的英格蘭真是踢著快樂足球,因為贏球肯定會快樂。兩勝過後英格蘭和同組的比利時攜手提前出線晉級十六強。


金家小二陪你看體育

因為問題提得是很有話題度,但是場合和身份不合適。如果私下是朋友關係,調侃著提絲毫沒有問題,但是公開這種提問,顯得不懂足球,也不懂得尊重。還是比較尷尬的。


小黑豆

快樂足球就是我大比分虐你,我很快樂。比如我考了第一,你倒數第一,我每次考試老師家長和我都很快樂,你每次考試你和你父母都抬不起頭老師一臉嫌棄我看到你的倒黴的樣子我很快樂。

作為主隊的隊友和粉絲看到你這個觀眾送分童子,人球分過,打飛機,90分鐘不射,被射成塞子了,刷成就,刷金靴,很快樂。

比如德國英格蘭是快樂足球,阿根廷就很不快樂回家可能被憤怒的粉絲打死。

比如現在,RNG,IG,RW,EDG,KZ就很快樂享受比賽,TOP,VG,WE,SKT1,MVP就很不快樂。

球(國)皇(足)對走(英)A(格)怪(蘭)說,我每場被單吃幾次,我很快樂……


天堂160590167

別把中國那一套擺檯面上,丟人。快樂足球是米盧針對中國足球提出的,國外本來就把運動當樂趣。提出來脫褲子放屁。國外已經在快樂足球的基礎上上升到國家個人榮譽!我們把快樂足球糟蹋成金錢女人享樂!


魔猴大將軍

快樂足球其實是帶有一點貶義和調侃的,為什麼是快樂,代表的就是對結果不看重,比賽發揮不是最高的水準,也反映出是不是訓練也不是很刻苦,所以場上表現就會失誤,所以觀眾看比賽充滿“快樂”。

這個梗我最開始知道是來自於Dota2,eg戰隊嘲諷同是美國的戰隊COL,eg戰隊在招聘隊員的時候說“如果你想玩快樂Dota,去COL,想奪冠軍,來EG”。可笑的是,現在EG也在打快樂Dota


numbisy

在說什麼啊 奇奇怪怪的

快樂足球的意思是

我踢球 根本不在乎踢得好或壞 只在乎自己快樂不快樂

快樂傳球 我根本不在乎球傳向哪裡了 力量如何 隊友接到沒 只在乎傳了多少腳球

快樂射門 我根本不在乎這球進還是不進 只在乎射了多少次門

快樂盤帶 我根本不在乎有沒有人搶 有多少人搶 我只在乎數自己過了多少次人

快樂搶斷 我根本不在乎搶沒搶到球 只在乎打了內馬爾多少次

真正返璞歸真的快樂只和次數有關 和質量無關


DoubleACE

辱人者,自辱之,中國足球及媒體在世界盃和參賽國面前應閉嘴,自己不努力,還在世界盃丟人現眼,有本事拿世界盃,沒本事只有看世界盃的命,講句笑話,中國足球都是億萬富翁和千萬富翁踢足球,踢世界盃太累,我們坐著看電視享受世界盃,世界盃,世界盃,中國足球的世界悲。


分享到:


相關文章: