鸚鵡“麥子”歷險記 第4天

鹦鹉“麦子”历险记 第4天

2017.10.04

第四

在讀書上

數量並不列於首要

重要的是書的品質

與所引起的思索的程度

富蘭克林

第七章

親密無間

哈里直接收益的事情之一就是做作業了。不久他就意識到,麥迪遜在身邊,連做作業都成了一件快樂的事。

一天晚上,鸚鵡飛到樓上,發現哈里正咬著鉛筆,盯著空白的一頁紙。

“我做不出來,麥子。”哈里說。

麥迪遜跳到哈里肩頭,眯著眼看著打開的書。

“做什麼呢?”它說。

“英語。”

“英語!”麥迪遜大聲地叫道,“英語可是語言的奇葩,是最高貴的語言之一,那可是莎士比亞的母語!”

“莎士比亞?”

“是的。那我們要做什麼呢?”

“是詞性判斷題,只要說出這些句子中哪個單詞是名詞什麼的就可以了。比如這句‘約翰從牆上摔下來,摔斷了他的左腿’。”

“可憐的約翰。不過這道題倒不難回答。這個句子裡有:專有名詞、介詞、名詞、動詞、介詞、動詞、代詞、名詞,明白了?”

“不明白。”哈里說。

但是麥迪遜詳細解釋並一個個準確地把單詞拼寫給他聽後,哈里學到了很多。

“哈里,這些題目你都作對了。”第二天,老師疑惑地問哈里,“你爸爸教你了?”

“沒有,一隻小鳥飛來告訴我的。”

那隻小鳥掌握並運用語言的事必須保密,這是全家人一致同意的。對於哈里和媽媽來說這比較簡單,因為他們和鸚鵡的對話都發生在室內,但是對已霍爾茲沃思先生來說就比較困難了,他常常忍不住要和麥子說話。有一次他倚靠在鋤頭上,真的就忍不住跟它說話了“怎麼樣,老夥計?”但是麥迪遜沒有回答。

另一方面,他們又認為對於客人來說,一隻完全不發出聲音的鸚鵡會顯得很奇怪。

“只要說‘你好’就行了,人們就想聽到這個。”爸爸說。

“我覺得你可以說‘漂亮的波利’。”媽媽說。

“對不起,夫人,如果你不讓我說這個的話,我會萬分感謝。名字不對,形容的也不對呀!”

“那‘帥氣的麥迪遜’怎麼樣?”哈里說。

“如果你不介意的話,我還是說‘你好’吧。”麥迪遜說。於是,當親戚朋友來家裡時,麥迪遜就會這麼說。

它有個奇特的本領,可以用來判斷來訪的客人是否受歡迎。受歡迎的客人會得到一聲輕輕的禮貌問好。但是惹人厭煩的客人就呆不久。麥迪遜會一直重複問好,如果需要的話,甚至會發出尖叫,使他們紛紛告辭,迅速離開。

當然也會有這樣的時候,就是哈里還在學校,霍爾茲沃思先生在上班,霍爾茲沃思太太外出不在家。這時,如果有人來到門前,麥迪遜會叫得比巴斯克維爾獵犬還要恐怖,而家裡的狗則欽佩不已,安靜地躺著。

要是電話響了,麥迪遜常常會忍不住接起電話,而且不會穿幫,這一點霍爾茲沃思先生有過親身體驗。一天他從辦公室打電話給他的妻子,但她正好不在家。他撥好電話號碼後,很吃驚地發現聽筒裡傳來自己的聲音。

“你好,”那個聲音說,“這裡是語音服務。如果你要留言給霍爾茲沃思一家,在聽到信號後,請慢慢地、清楚地留言,同時留下你的姓名和地址,謝謝來電。現在,請留言。”

接著傳來三聲尖銳的聲音,事實上這是鸚鵡用喙敲打電話話筒的聲音。

“麥迪遜?”霍爾茲沃思先生問。

然後是一個短暫的停頓。

“哦,天哪!你好,霍爾茲沃思先生。”麥迪遜用它平常的語調說道,“我沒想到是你的電話。”

“我也沒想到會聽見自己的聲音。”哈里爸爸說,“你常這麼幹?”

“幾次而已,就像現在,霍爾茲沃思太太出去買菜了。”

“她回來時你能帶個口信給她嗎?”

“當然可以,什麼事,霍爾茲沃思先生?”

“麥迪遜,告訴她我今晚可能要晚些回家。我要開一個會,可能會開上一段時間。”

“哦,這可太糟啦。不過我們會盡量給你留些東西的。”

“留些什麼?”

“新奧爾良蝦、馬里蘭火腿和草莓酥餅。”麥迪遜開心地說,“很遺憾你要開會。祝你過得愉快。”

那天晚上,當她的丈夫走進香氣四溢、美食琳琅的廚房時,霍爾茲沃思太太說:“我記得你說過要晚些回家的。”

“我把會議取消了。”

“幹得好。告訴你,我和麥迪遜準備了特別的晚餐。”

“我知道。”霍爾茲沃思先生說。

“你怎麼知道的,爸爸?”哈里問。

“一隻小鳥告訴我的。”

哈里很享受媽媽第一次嘗試做的美食大餐。晚飯結束時,哈里已經飽得再也吃不下一點兒東西了。這時他看著麥迪遜,他依舊一副沒有吃飽的樣子。

現在麥迪遜常常會入席,或者說是坐在餐桌上,就在哈里旁邊。因為它的吃相很邋遢——當然這不是它的錯——霍爾茲沃思太太給了它一個小盤子,它可以站在上面。掉出來的的食物會被拾起放進狗狗的飯碗。它用吃甜點的調羹吃飯,哈里會把吃的放在裡面。麥迪遜用一隻腳站著,另一隻腳抓著調羹,用它的喙啄食調羹裡食物,舉止非常得體。

現在,吃完最後的草莓酥餅,麥迪遜轉過去面對霍爾茲沃思太太說:“真是太棒了。”

“的確。你從哪裡得到的食譜?”爸爸問媽媽。

“一隻小鳥告訴我的。”

哈里坐著,思緒飄飛。在麥迪遜到來之前,他從圖書館看過一本關於鸚鵡的書,其中有一段讓他非常擔心:

鸚鵡喜好特別。有些只喜歡男人,有些只對女人有回應,有些則更偏愛孩子。

現在不是很好嗎,哈里想,它和爸爸媽媽都相處得不錯。

“太好了,”睡覺的時候哈里對麥迪遜說,“你和爸爸媽媽相處得都很好。”

麥迪遜停在鸚鵡籠子的棲木上。

“血濃於水。”它說。

“什麼?”

“你要記住,我是霍爾茲沃思家族的一員。”麥迪遜驕傲地說,“雖然我並不生於這個家族,而是被領養的。不過物以類聚,人以群分。你看,喬治是地地道道的美國人,但是你爸爸身上有很多東西都會讓我想起他,即使他沒有像喬治那樣有駕馭語言的能力。至於你的媽媽,喬治會烹飪,但是你媽媽更棒。今天的草莓酥餅太好吃了!哈里小朋友,你的家人都很好。

對於這番話,哈里沒有回答,他們之間如此親密無間,即使不說話,麥迪遜也能迅速、準確地讀懂哈里的想法。“除此之外,”鸚鵡堅定地說,“哈里,你和我,我們是兄弟。”

“天哪,麥子,沒有你我真不知道該怎麼辦。”哈里說。

第八章

飛來橫禍

隨著時間的流逝,麥迪遜更加輕鬆地適應了家庭的溫暖。現在的生活,就像它與霍爾茲沃思教授一起度過的時光一樣快樂,而且更加充實和有趣。整個漫長的暑假中,麥迪遜幾乎都和哈里在一起,有時候聊天,不過大多數時間是做遊戲。

有時候,吃完晚飯,哈里的爸爸媽媽也會加入他們一起玩“大富翁”。

這是麥迪遜最喜歡的遊戲。確實,在拿那些飄動的紙幣時它需要別人的幫助,但是擲骰子和用喙移動選定的棋子都沒有問題。它不喜歡大禮帽、汽車、狗、熨斗或靴子,不過常常喜歡使用戰艦。毫無疑問,這就是它喜歡這個遊戲的原因,因為幾乎每次都是它贏。

其他人可能不是入獄,就是暫停一次或沒有得到兩百英鎊,但是麥迪遜很少入獄。它抽到的機會卡和命運卡也通常都是好的,最重要的是,它對所買的財產很講究。

“為什麼你總是選擇紅色的棋子,麥迪遜?”有一天晚上,霍爾茲沃思太太問道。(通常,當麥迪遜已經把旅館蓋起來時,其他人才只建了一座或兩座普通的房子。)

“只是個愛好,夫人。”

“你是說這個顏色?”

“不是,我想可能是因為特拉法爾加廣場。”

“它有什麼特別嗎?”哈里問。

“哎呀,它是為了紀念偉大的海軍將領納爾遜爵士而建的,哈里小朋友。喬治特別崇拜納爾遜爵士,有一個書櫃裡放的都是他的傳記。而且我們鸚鵡通常對水手也非常著迷。”

“我發現我的現金不夠了。”霍爾茲沃思先生說,棋子停在了斯特蘭德大道,“如果你喜歡的話,是不是買下我的火車站?”

他的聲音中帶著懇求。

“為了得到必要的資本,你不得不賣掉它了,先生。”麥迪遜堅定地說,“如果你同意以一千英鎊成交的話,我將不勝感激。”

“一千英鎊?”霍爾茲沃思先生說,“哎呀,真是趁火打劫!”

“說起打劫,”媽媽說,“你知道嗎,最近附近有好幾家入室盜竊,我聽說都是在大白天呢。”

“我打賭這些房子裡都沒有養狗。狗是防止入室盜竊的最好保險。如果聽到狗叫,那些人就不敢打劫這家住戶了。”

“不過,這也正是我擔心的地方。這些日子狗好像都不叫了,我想他什麼竊賊也嚇不走。哦,天哪,我又要進監獄了。”

“麥子會把他們嚇走的,是吧,麥子?”哈里說。

“當然啦,哈里小朋友。”麥迪遜用亨弗萊·鮑嘉的聲音說,“慢慢轉過身來,先生。你轉得太快了,小心我要你好看。不要挑釁我,小子。”

“就看這下了。”哈里邊說邊擲骰子,讓他失望的是,骰子落到了特拉法爾加廣場中間。

“這下有的瞧了。”麥迪遜說。

自從這次對話後,剛開始的幾次,當麥迪遜被單獨留在房子裡時,它確實想到過竊賊的事,但很快就將這件事拋諸腦後了。

幾個星期過去了。下半學期已經開始了,哈里又回去上課了。霍爾茲沃思先生在上班,霍爾茲沃思太太要出去為聖誕節採購。

“我要出門了,你需要什麼東西嗎,麥迪遜?”

麥迪遜從《每日郵報》中抬起頭,報紙放在廚房的桌子上,它正在讀《德莫特·鉑加維的美國》。

“記得嗎,我們沒有新鮮檸檬了?今晚的透明派需要一些檸檬汁和檸檬碎皮。”

“哦,我已經記在購物單上了。你有什麼特別需要的東西嗎,我是說給你自己的?”

“巧克力夾心雪糕的魅力無可抵擋。”麥迪遜說。它特別喜歡冰淇淋。

“好的,那我走了。我帶狗出去溜溜。待會兒見。”

“待會兒見。”麥迪遜說。但是一會兒他們並沒能再見面。

一刻鐘之後,麥迪遜還在溫暖的廚房中看報紙,看著看著,就打起了瞌睡。

突然傳來一個聲音,好像是從客廳裡傳來的,是輕微的叮噹聲,好像有什麼東西被打破了。

“那隻蠢貓又在幹嗎?”麥迪遜說著從餐桌上跳下來,走到過道上。沒猜錯的話,它肯定是打破霍爾茲沃思先生的小擺件了。

但是,當它蹣跚著走進客廳時,才發現自己猜錯了。

打破的不是小擺件,而是一扇窗戶。而爬過窗臺的不是那隻貓,而是一個人。他並不像大多數竊賊那樣看起來粗暴、邋里邋遢,穿毛線衫,帶黑色面具,手裡拿著大袋子,是個彪形大漢。他個頭兒不高,看起來很整潔,穿著時髦的西裝,還拎著一隻小提箱。

麥迪遜馬上藏到了門後。

竊賊穿著橡膠底的鞋子,走動起來又輕又快,他伸出手,用戴著手套的手把門關上。

麥迪遜暴露了。

鮑嘉肯定不會這樣被逮個正著,現在就靠我和我的大嘴巴了!它開口了。

“哪個淘氣鬼啊?”它用一般會講話的鸚鵡的那種尖聲說道。

竊賊看起來並不想回答這個問題,反而打開手提箱的拉鍊,習慣性地掃了一眼房間後,徑直走向一個又舊又結實的餐具櫃,霍爾茲沃思太太把銀器都放在裡面的抽屜和碗櫃裡。

刀子、調羹、叉子、牛奶罐、船形調味碟、燭臺、杯墊和托盤,特別值得一提的是,一隻漂亮的、有浮雕裝飾的玫瑰碗。這些東西被拿出來清潔時,麥迪遜都見過,它知道這些是家裡最值錢的東西。

“小偷,住手!”它大聲喝到。

正在查看玫瑰碗上品牌標誌的竊賊轉過身來。

“閉嘴,你個蠢鳥,要我親自動手讓你閉嘴嗎?”

麥迪遜也覺得沒有回答這個問題的必要。

相反,它飛到開著窗戶的窗臺上,深吸了一口氣。

“救命啊,有竊賊!小偷!強盜!攔路強盜!扒手!著火了! 殺人了!警察快來,救命啊!”麥迪遜以最大的嗓門兒喊著。

它聽到身後噹啷一聲,玫瑰碗掉了,接著它感到一雙手抓住了自己。它被塞進了黑咕隆咚的手提箱中,隨著嚓的一聲,拉鍊拉上了,當竊賊逃跑時麥迪遜的頭和窗臺咚地撞了一下,於是麥迪遜有生以來第一次閉上了嘴,沉默了。

隱約之中,它聽到汽車門關上的聲音和引擎發動的聲音。一路上汽車一會兒突然停下,一會兒突然啟動,看樣子交通很擁堵。然後,手提箱被提起,它感覺到自己被拎起來(它可以聽到爬樓梯的聲音)又被放下。拉鍊打開了。

現在麥迪遜清醒了,過了一會兒它探出頭來。

它在一間小小的房間中,既是臥室也是客廳,房門關著,窗簾放下了。竊賊正坐在床上打量著它,他皺著眉,若有所思地摸著下巴。

“我應該敲你的頭。”他說。

麥迪遜想說,你就是這麼做的。但是它保持了沉默。

“今天早上的活兒都被你搞砸了。不過,改天我再去一趟好了,太簡單了。那個房子裡有些東西還是不錯的。至少你還值兩個錢。如果我沒搞錯的話,鸚鵡價格很高,特別是像你這樣會講不少話的鸚鵡。這倒提醒了我,你別又大喊大叫,不然受罪的可是你。”

他站了起來,走到一張放著電話的桌子旁,撥了個電話。麥迪遜仔細聽著。

“洛克先生,”竊賊說,“我是韋爾。”

他停頓了一下。

“你好,是你嗎,約翰尼?我是席爾瓦·韋爾。我在想你能不能幫我個忙?我有件小東西要賣。”

“不是,跟我通常的貨不一樣。是隻鸚鵡。我剛巧搞到一隻鸚鵡。”

儘管麥迪遜聽不清楚對方說了什麼,但是它可以聽出對方的回答帶著驚奇的語調。

“不錯,是隻鸚鵡。”韋爾說,“不過它會說話,我是想,老約翰尼可是為鎮上所有的小偷銷贓的人,不管他們通常的渠道是什麼,他肯定認識一些鳥販子。”

“你有認識的吧?”

“哦,那太好了,讓他給我來個電話,可以嗎,約翰尼?太謝謝你了。下個禮拜我或許能給你搞到一些好東西。再見。”

韋爾放下電話,用一支銀筆在筆記本記下一個名字和地址,從背心裡掏出一隻帶銀鏈的銀色懷錶,一臉沉思地說:“該去喝上幾杯了。”

他快速地整了下襯衫袖子,露出銀色的袖釦,調整了下銀色的領帶結後,走向門口。

“不會很久的,”出門的時候他對麥迪遜說,“如果有電話,你會接的吧。”他邊說邊笑地走出了房間。

今天的故事講完了,現在的心情是不是有點低落?你一定是在擔心麥子的安危,不過別擔心,我們要相信,麥子可不是普通的鸚鵡,讓我們一起期待明天的故事吧。

現在回憶一下看能不能回答以下問題:

1、文中“一隻小鳥告訴我的”這句話你怎麼理解?

A.說明他們不想告訴提問者事實

B.小鳥指的就是麥子,是麥子告訴他們的,暗指麥子是很聰明的鳥

C.表明他們很感謝麥子的幫忙,是在誇獎麥子

2、為何哈里家的狗最近不叫了?

A.他們都敬畏麥子的存在,老是被麥子訓

B.最近小偷猖獗,狗狗感到害怕了

C.有了麥子,狗開始偷懶了

思考:

20171004

看今日問題參考答案

和共讀的小夥伴們分享讀書的快樂


分享到:


相關文章: