張良的老師黃石公的《素書》,很全有譯文,喜歡的收藏後慢慢品!

張良的老師黃石公的《素書》,很全有譯文,喜歡的收藏後慢慢品!

第一章:原始

夫道、德、仁、義、禮五者,一體也。

道者,人之所蹈,使萬物不知其所由。

德者,人之所得,使萬物各得其所欲。

仁者,人之所親,有慈慧惻隱之心,以遂其生成。

義者,人之所宜,賞善罰惡,以立功立事。

禮者,人之所履,夙興夜寐,以成人倫之序。

夫欲為人之本,不可無一焉。

賢人君子,明於盛衰之道,通乎成敗之數,

審乎治亂之勢,達乎去就之理。

故潛居抱道,以待其時。

若時至而行,則能極人臣之位;

得機而動,則能成絕代之功。

如其不遇,沒身而已。

是以其道足高,而名重於後代。

【譯文】

道、德、仁、義、禮五者,本為一體,不可分離。

道,是一種自然規律,人人都在遵循著自然規律,自己卻意識不到這一點,自然界萬事萬物亦是如此。

德、即是獲得,依德而行,可使一己的欲求得到滿足,自然界萬事萬物也是如此。

仁、是人所獨具的仁慈、愛人的心理,人能關心、同情人,各種善良的願望和行動就會產生。

義、是人所認為符合某種道德觀念的行為,人們根據義的原則獎善懲惡,以建立功業。

禮、是規定社會行為的法則,規範儀式的總稱。

人人必須遵循禮的規範,兢兢業業,夙興夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人倫關係所排列的順序行事。

這五個條目是做人的根本,缺一不可的。 賢明能幹的人物,品德高尚的君子,都能看清國家興盛、衰弱、存亡的道理,

通曉事業成敗的規律,明白社會政治修明與紛亂的形勢,懂得隱退仕進的原則。

因此,當條件不適宜之時,都能默守正道,甘於隱伏,等待時機的到來。

一旦時機到來而有所行動,常能建功立業位極人臣。

如果所遇非時,也不過是淡泊以終而已。

也就因此,像這樣的人物常能樹立極為崇高的典範,名重於後世呵!

張良的老師黃石公的《素書》,很全有譯文,喜歡的收藏後慢慢品!

第二章:正道

【原文】

德足以懷遠,信足以一異,

義足以得眾,才足以鑑古,

明足以照下,此人之俊也; 

行足以為儀表,智足以決嫌疑,

信可以使守約,廉可以使分財,

此人之豪也; 

守職而不廢,處義而不回,

見嫌而不茍免,見利而不茍得,

此人之傑也。

【譯文】

品德高尚,則可使遠方之人前來歸順。

誠實不欺,可以統一不同的意見。

道理充分可以得到部下群眾的擁戴。

才識傑出,可以借鑑歷史

聰明睿智可以知眾而容眾。

這樣的人,可以稱他為人中之俊。

行為端正,可以為人表率。

足智多謀,可以解決疑難問題。

天無信,四時失序,人無信,行止不立。

如果能忠誠守信,這是立身成名之本。

君子寡言,言而有信,一言議定,再不肯改議、失約。

是故講究信用,可以守約而無悔。

廉潔公正,且疏財仗義。

這樣的人,可以稱他為人中之豪。

見嫌而不苟免,克盡職守,而無所廢弛;

恪守信義,而不稍加改變;

受到嫌疑,而能居義而不反顧;

利字當頭,懂得不悖理苟得。

這樣的人,可以稱為人中之傑。

張良的老師黃石公的《素書》,很全有譯文,喜歡的收藏後慢慢品!

第三章:求人之志

【原文】

絕嗜禁慾,所以除累。抑非損惡,所以讓過。貶酒闕色,所以無汙。

避嫌遠疑,所以不誤。博學切問,所以廣知。高行微言,所以修身。

恭儉謙約,所以自守。深計遠慮,所以不窮。親仁友直,所以扶顛。

近恕篤行,所以接人。任材使能,所以濟物。殫惡斥讒,所以止亂。

推古驗今,所以不惑。先揆後度,所以應卒。設變致權,所以解結。

括囊順會,所以無咎。橛橛梗梗,所以立功。孜孜淑淑,所以保終。

【譯文】

杜絕不良的嗜好,禁止非分的慾望,這樣可以免除各種牽累;

抑制不合理的行為,減少邪惡的行徑,這樣可以避免過失;

謝絕酒色侵擾,這樣可以不受玷汙;

迴避嫌疑,遠離惑亂,這樣可以不出錯誤。

廣泛地學習,仔細地提出各種問題,這樣可以豐富自己的知識;

行為高尚,辭鋒不露,這樣可以修養身心、陶冶性情;

肅敬、節儉、謙遜、簡約,這樣可以守身不辱;

深謀遠慮,這樣可以不至於困危;

親近仁義之士,結交正直之人,這樣可以在逆境中得到幫助。

為人儘量寬容,行為敦厚,這是待人處世之道。

任才使能,使人人能盡其才,這是用人成事之要領;

抑制邪惡,斥退讒佞之徒,這樣可以防止動亂;

推求往古,驗證當今,這樣可以不受迷惑;

瞭解事態,心中有數,這樣可以應付倉卒事變;

採用靈活手法,施展權變之術,這樣可以解開糾結;

心中有數,閉口不言,凡事能順從時機,這樣可以遠怨無咎;

堅定不移,正直剛強,這樣才能建功立業;

勤勉惕勵;心地善良,這樣才能善始善終。

張良的老師黃石公的《素書》,很全有譯文,喜歡的收藏後慢慢品!

第四章:本德宗道

【原文】

夫志,心獨行之術。

長沒長於博謀,安沒安於忍辱,

先沒先於修德,樂沒樂於好善,

神沒神於至誠,明沒明於體物,

吉沒吉於知足,苦沒苦於多願,

悲沒悲於精散,病沒病於無常,

短沒短於苟得,幽沒幽於貪鄙,

孤沒孤於自恃,危沒危於任疑,

敗沒敗於多私。

【譯文】

欲始志向堅定,篤實力行:

最好的方法,莫過於深思多謀;

最安全的方式,莫過於安於忍辱;

最優先的要務,莫過於進德修業;

最快樂的態度,莫過於樂於好善;

最神奇的效驗,莫過於用心至誠;

最高明的做法,莫過於明察秋毫;

最吉祥的想法,莫過於安分知足;

最痛苦的缺點,莫過於欲求太多;

最悲哀的情形,莫過於心神離散;

最麻煩的病態,莫過於反覆無常;

最無聊的妄念,莫過於不勞而獲;

最愚昧的觀念,莫過於貪婪卑鄙;

最孤獨的念頭,莫過於目空一切;

最危險的舉措,莫過於任人而疑;

最失敗的行徑;莫過於自私自利;

張良的老師黃石公的《素書》,很全有譯文,喜歡的收藏後慢慢品!

第五章:道義

【原文】

以明示下者暗,有過不知者蔽,

迷而不返者惑,以言取怨者禍,

令與心乖者廢,後令繆前者毀,

怒而無威者犯,好眾辱人者殃,

戮辱所任者危,慢其所敬者兇,

貌合心離者孤,親讒遠忠者亡,

近色遠賢者昏,女謁公行者亂,

私人以官者浮,凌下取勝者侵,

名不勝實者耗。

略己而責人者不治,自厚而薄人者棄廢。

以過棄功者損,群下外異者淪,

既用不任者疏,行賞吝色者沮,

多許少與者怨,既迎而拒者乖。

薄施厚望者不報,貴而忘賤者不久。

念舊而棄新功者兇,用人不得正者殆,

強用人者不畜,為人擇官者亂,

失其所強者弱,決策於不仁者險,

陰計外洩者敗,厚斂薄施者凋。

戰士貧,遊士富者衰;

貨賂公行者昧;

聞善忽略,記過不忘者暴;

所任不可信,所信不可任者濁。

牧人以德者集,繩人以刑者散。

小功不賞,則大功不立;

小怨不赦,則大怨必生。

賞不服人,罰不甘心者叛。

賞及無功,罰及無罪者酷。

聽讒而美,聞諫而仇者亡。

能有其有者安,貪人之有者殘。

【譯文】

在部下面前顯示高明,一定會遭到愚弄。

有過錯而不能自知,一定會受到矇蔽。

走入迷途而不知返回正道,一定是神志惑亂

。因為語言招致怨恨,一定會有禍患。

思想與政令矛盾,一定會壞事。

政令前後不一,一定會失敗。

發怒卻無人畏懼,一定會受到侵犯。

喜歡當眾侮辱別人,一定會有災難。

對手下的大將罰之過當,一定會有危險。

怠慢應受尊重的人,一定會招致不幸。

表面上關係密切,實際上心懷異志的,一定會陷於孤獨。

親近讒慝,遠離忠良,一定會滅亡。

親近女色,疏遠賢人,必是昏瞶目盲。

女子干涉大政,一定會有動亂。

隨便將官職到處亂送,政治就會出現亂相。

欺凌下屬而獲得勝利的,自己也一定會受到下屬的侵犯。

所享受的名聲超過自己的實際才能,即使耗盡精力也治理不好事務。

對自己馬虎,對別人求全責備的,無法處理事務。

對自己寬厚,對別人刻薄的,一定被眾人遺棄。

因為小過失便取消別人的功勞的,一定會大失人心。

部下紛紛有離異之心,必定淪亡。

既然用了人卻不給予信任,必定導致關係疏遠。

論功行賞時吝嗇小氣,形於顏色,必定使人感到沮喪。

承諾多,兌現少,必招致怨恨。

起初竭誠歡迎,末了又拒於門外,一定會恩斷義絕。

給予別人很少,卻希望得到厚報的,一定會大失所望。

富貴之後就忘卻貧賤時候的情狀,一定不會長久。

念及別人舊惡,忘記其所立新功的,一定遭來大凶。

任用邪惡之徒,一定會有危險。

勉強用人,一定留不住人。

用人無法擺脫人情糾結,政事必越理越亂。

失去自己的優勢,力量必然削弱。

處理問題、制定決策時向不仁之人問計,必有危險。

秘密的計劃洩露出去,一定會失敗。

橫徵暴斂、薄施寡恩,一定會衰落。

奮勇征戰的將士生活貧窮,鼓舌搖唇的遊士安享富貴,國勢一定會衰落。

賄賂政府官員的事到處可見,政治必定十分昏暗。

知道別人的優點長處卻不重視,對別人的缺點錯誤反而耿耿於懷的,則是作風粗暴。

使用的人不堪信任,信任的人又不能勝任其職,這樣的政治一定很混濁。

依靠道德的力量來治理人民,人民就會團結;若一味地依靠刑法來維持統治,則人民將離散而去。

小的功勞不獎賞,便不會建立大功勞;小的怨恨不寬赦,大的怨恨便會產生。

獎賞不能服人,處罰不能讓人甘心,必定引起叛亂;賞及無功之人,罰及無罪之人,就是所謂的殘酷。

聽到讒佞之言就十分高興,聽到忠諫之言便心生怨恨,一定滅亡。

藏富於民,以百姓的富有作為本身的富有,這樣才會安定;慾壑難填,總是貪求別人所有的,必然殘民以逞。

張良的老師黃石公的《素書》,很全有譯文,喜歡的收藏後慢慢品!

第六章:安禮

【原文】

怨在不捨小過,患在不預定謀。

福在積善,禍在積惡。

飢在賤農,寒在墮織。

安在得人,危在失事。

富在迎來,貧在棄時。

上無常操,下多疑心。

輕上生罪,侮下無親。

近臣不重,遠臣輕之。

自疑不信人,自信不疑人。

枉士無正友,曲上無直下。

危國無賢人,亂政無善人。

愛人深者求賢急,樂得賢者養人厚。

國將霸者士皆歸,邦將亡者賢先避。

地薄者大物不產,水淺者大魚不遊,樹禿者大禽不棲,林疏者大獸不居。

山峭者崩,澤滿者溢。

棄玉取石者盲,羊質虎皮者柔。

衣不舉領者倒,走不視地者顛。

柱弱者屋壞,輔弱者國傾。

足寒傷心,人怨傷國。

山將崩者下先隳,國將衰者人先弊。

根枯枝朽,人困國殘。

與覆車同軌者傾,與亡國同事者滅。

見已生者慎將生,惡其跡者須避之。

畏危者安,畏亡者存。

夫人之所行,有道則吉,無道則兇。

吉者,百福所歸;兇者,百禍所攻。

非其神聖,自然所鍾。

務善策者無惡事,無遠慮者有近憂。

同志相得,同仁相憂,同惡相黨,同愛相求,

同美相妒,同智相謀,同貴相害,同利相忌,

同聲相應,同氣相感,同類相依,同義相親,

同難相濟,同道相成,同藝相規,同巧相勝:

此乃數之所得,不可與理違。

釋己而教人者逆,正己而化人者順。

逆者難從,順者易行,難從則亂,易行則理。

如此理身、理國、理家,可也!

【譯文】

怨恨產生於不肯赦免小的過失;

禍患產生於事前未作仔細的謀畫;

幸福在於積善累德;

災難在於多行不義。

輕視農業,必招致饑饉;

惰於蠶桑,必挨冷受凍。

得人必安,失士則危。

招來遠客即富,荒廢農時則貧。

上位者反覆無常,言行不一,部屬必生猜疑之心,以求自保。

對上官輕視怠慢,必定獲罪;對下屬侮辱傲慢,必定失去親附。

近幸左右之臣不受尊重,關係疏遠之臣必不安其位。

自己懷疑自己,則不會信任別人;

自己相信自己,則不會懷疑別人。

邪惡之士決無正直的朋友;

邪僻的上司必沒有公正剛直的部下。

行將滅亡的國家,決不會有賢人輔政;

陷於混亂的政治,決不會有善人參與。

愛人深者,一定急於求賢才,

樂得於賢才者,待人一定豐厚。

國家即將稱霸,人才都會聚集來歸;

邦國即將敗亡,賢者先行隱避。

土地貧瘠,大物不產;

水淺之處,大魚不遊;

禿樹之上,大禽不棲;

疏林之中,大獸不居。

山勢過於陡峭,則容易崩塌;

沼澤蓄水過滿,則會漫溢出來。

棄玉抱石者目光如盲,羊質虎皮者虛於矯飾。

拿衣服時不提領子,勢必把衣服拿倒。

走路不看地面的一定會跌倒。

房屋樑柱軟弱,屋子會倒塌;

才力不足的人掌政,國家會傾覆。

腳下受寒,心肺受損;

人心懷恨,國家受傷。

大山將要崩塌,土質會先毀壞;

國家將要衰亡,人民先受損害。

樹根乾枯,枝條就會腐朽;

人民困窘,國家將受傷害。

與傾覆的車子走同一軌道的車,也會傾覆;

與滅亡的國家做相同的事,也會滅亡。

見到已發生的事情,應警惕還將發生類似的事情;

預見險惡的人事,應事先回避。

害怕危險,常能得安全;

害怕滅亡,反而能生存。

人的所作所為,符合行事之道則吉,不符合行事之道則兇。

吉祥的人,各種各樣的好處都到他那裡;

不吉祥的人,各種各樣的惡運災禍都向他襲來。

這並不是什麼奧妙的事,而是自然之理。

務善策者無惡事,無遠慮者有近憂。

同志相得,同仁同憂,同惡相黨,同愛同求,

同美相妒,同智相謀,同貴相害,同利相忌。

同聲相應,同氣相感,同類相似,同義相親,

同難相濟。同道相成,同藝相窺,同巧相勝。

以上這些都是自然而然的道理,

凡人類有所舉措,均應遵守這些規律,不可與理相抗。

把自己放在一邊,單純去教育別人,別人就不接受他的大道理;

如果嚴格要求自己,進而去感化別人,別人就會順服。

違反常理,部屬則難以順從;

合乎常理,則辦事容易。

部屬難以順從,則容易產生動亂;

辦事容易,則能得到暢通的治理。 

以上所述的各項事理,用在修身、持家、治國,均會獲得豐碩的效果。


分享到:


相關文章: