中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

與周星馳合作的《大話西遊》系列,可謂是導演劉鎮偉的巔峰之作,除了成為一代人的經典,也曾一度令他成為內地最具票房號召力的香港電影。不過成功的滋味又令他往後不斷重複“炒冷飯”,拍攝了《情癲大聖》《越光寶盒》《大話天仙》《大鬧東海》等等一系列劣評如潮的電影,讓他成為新一代的“爛片王”。

中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

而他今年的新片《功夫聯盟》,集黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問4位中國英雄於一部電影中,穿越來到現代作戰,又是英雄又是聯盟,簡直是活脫脫的中國版《復仇者聯盟》!

中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

據導演劉鎮偉透露,《功夫聯盟》以中國傳統宗師武術精神為核心,主打搞笑和輕鬆。故事講趙文卓飾演的黃師傅、安志傑飾演的霍大俠、陳國坤飾演的陳阿真、杜宇航飾演的葉姓神秘人空降現代,助力漫畫家費英雄(書亞信飾)追求真愛與夢想。從角色名可見,劉鎮偉不想用真名,但又希望大家聯想到這些功夫大俠,所以用了這種擦邊球的方式來影射角色名。

中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

預告可見,劉導儘量用不同手法去令大家聯想到四位的身份,例如裝束、打扮,以及所耍的招式都是無影腳、迷蹤拳、連環腿、詠春拳等,試圖將四大武學宗師對戰,然後又墮入現代環境下,誤打出不同笑料,當然是否好笑就要大家望望預告自行決定。

中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

導演劉鎮偉表示,一部能打動觀眾的優秀電影,除了要講究敘事技法上的表達,一定要有中國的文化精神在裡面。《功夫聯盟》這部主打功夫的動作喜劇片,要傳遞的價值觀,簡單而明確,用劉鎮偉的話來說,就是“讓年輕一代更加了解功夫是怎麼來的。”通過電影,他希望95後、00後能領悟功夫背後的種種意義,“功夫不是拿去和人家打架,而是去修身養性,鋤強扶弱。”

中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

其實模仿漫威的超級英雄,早在劉導上部作品《仙球大戰》已見端倪,片子疑似綠巨人、雷神、美國隊長等成員出現,當時這一片段在網上瘋傳,不過不是因為拍的有多好,而是因為大家帶著恥笑的眼光轉發。

中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

至於這一次的聯盟式創作,概念上根本是“復聯”如出一轍,相比後者是虛構的科幻故事可以天馬行動,而黃飛鴻、霍元甲、葉問等人在歷史上真實存在,如何處理虛構人物陳真,及協調不同年齡、不同地域的人物如此同步出場,導演用了最簡單粗暴的方式,就是穿越回現代。

中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

中國版《復仇者聯盟》?一部電影集齊黃飛鴻、霍元甲、陳真、葉問

據悉,《功夫聯盟》將於2018年10月19日在中國大陸上映。


分享到:


相關文章: