肯德基要出一款沒有雞的炸雞,那它到底是不是雞?

Hi,大家好,我是天天用英語的小珠。

如果有任何幼兒英語、小學英語、初中英語的問題,

都可以給我留言,24小時之內肯定回覆,你的關注和轉發,將是對我們最大的鼓勵,O(∩_∩)O謝謝。

Kentucky Fried What? KFC will test a vegetarian alternative in UK

肯塔基炸什麼?肯德基要在英國嘗試用素食代替炸雞

KFC is removing one of its essential ingredients—chicken—from its classic recipe this summer to test out "chicken-like vegetarian options," in the UK, The New York Times reports. But don't worry: while the chicken will be gone, the signature blend of herbs and spices will still be there.

據《紐約時報》報道,肯德基今年夏天在英國要從經典食譜中剔除一種基本原料——雞,以便試用“類似雞肉的素食原料”。但大家無需擔心,雖然雞肉沒有了,但會繼續沿用香草和香料的經典搭配。

肯德基要出一款沒有雞的炸雞,那它到底是不是雞?

(你還可以快樂地繼續吃渣)

"Development of the recipe is still in its very early stages, and so the options we're exploring in our kitchen are still top secret," a spokesman for KFC told The New York Times. "Once we've perfected the recipe, we aim to test with customers this year, and if all goes well, we hope to launch a new vegetarian option in 2019."

肯德基的一名發言人對《紐約時報》說:“食譜的研發仍在起步階段,所以我們在廚房裡正在探索的替代品仍是高度機密。一旦我們完善了食譜,打算今年就找顧客試吃,如果一切順利,我們希望於2019年開始推行新的素食方案。”

肯德基要出一款沒有雞的炸雞,那它到底是不是雞?

For now, it looks like this vegetarian option will only launch in the UK since the spokesman declined to comment on whether KFC had plans to roll it out globally.

目前好像這個素食方案只會在英國施行,因為發言人拒絕透露肯德基是否有全球推行的計劃。

People on Twitter were quick to react to the faux fried chicken announcement. One user called it an "ABOMINATION," while another said, "Colonel Sanders is turning his grave."

Vegetarians chimed in to say that they wouldn't eat at KFC even if the new menu item was meatless.

素食主義者也聲稱即使新菜單上沒有肉,他們也不會去吃肯德基。

julie kayla @jkayla618:

Don’t bother. No self-respecting vegetarian would eat at KFC.

讀者 julie kayla 寫到:

別擔心,沒有一個自重的素食主義者會去吃肯德基的。

Sanjay Roy @SJ_PUNKISQUEER:

KFC is the most unhealthiest restaurant. I would not even buy a vegetarian option there if they had it. Would rather go to McCafe and I probably only go there once every 6 months.

讀者 Sanjay Roy 寫到:

肯德基最不健康,即使有素食我也不會去買,我寧願去麥咖啡,但可能6個月才去一次。

Others were a little more enthusiastic about the news and begged KFC to bring the chicken-less KFC to the U.S.

其他人對這個新聞的反饋則更積極一點,他們央求肯德基把沒有雞肉的肯德基帶到美國。

Jackanapessordi @jackanapessordi:

@kfc I hear you are pursuing a vegetarian option in the UK!

Please bring it to the USA!

讀者 Jackanapessordi 寫到:

@kfc我聽說你們正在英國研究素食食譜!快帶到美國來吧!

肯德基要出一款沒有雞的炸雞,那它到底是不是雞?

KFC's vegetarian "fried chicken" comes on the heels of McDonald's adding a vegan burger—called the McVegan—to its permanent menu in Sweden and Finland last December after testing proved successful in those markets.

肯德基這個素食“炸雞”的想法是受了麥當勞新品素食漢堡——麥當勞素漢堡——的啟發,麥當勞去年在當地市場試售成功後,於12月份在瑞典和芬蘭把這個新品加入了固定菜單。


分享到:


相關文章: