单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

周日,分析文章学英语的麦大叔课堂和你见面啦!

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

小伙伴们下午好~单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

前两天刚过儿童节,主页君有看到一个孕妇小伙伴在盆友圈吐槽,说今年这是她能过的最后一个儿童节了——明年就要把节让给娃过了 单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

说到生娃,有的人很期盼有个宝宝,也有人不想甚至讨厌生孩子。这很正常,咱们要尊重个人的选择。

而在英国,有个单身小姐姐非常想要个孩子,甚至因此而登上了著名的BBC。

因为她想生个孩子,但没有对象,也不想仓促结婚或者去买精子,更不想为此去酒吧搞hook up……

这该咋办?单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

小姐姐想到了一个非常大胆的办法:打广告!公开征孩子他爹!

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

今天呢,咱们就来围观下BBC的这篇报道,看看小姐姐的“征男人生娃”故事……

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

“为生孩子,我发了广告征男人”(via BBC)

(以下译文via BBC中文网)

开头,简单介绍了小姐姐打算发广告征孩子爹的情况:

Ten months ago, thirty-something Jessica was eager to get pregnant. A series of relationships had failed so she tried a radically new approach - she posted an advert online.

10个月前,年过30的我心急如焚想怀孕生孩子。因为之前的好几段恋情都没有开花结果,我情急之下想到了一个新办法——在网上发个广告试试运气。

thirty-something: 三十几岁。同理可得,形容一个四十几岁或者二十几岁的人,则分别是 40-something, 20-something.

不过“十几岁”可就不是10-something了……通常会用“teenage” 单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

radically:彻底地。这种彻底通常带了点“激进”的色彩。

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

(希望上面这个表情包没有吓到你……)

对于这则有些大胆的广告,Jessica小姐姐的广告词也写得非常直接:

"Safe, bareback babymaking," the advert read.

广告是这样写的:“安全、直接,旨在造人!”

"I'm in my 30s & have given up on Messrs Right & Wrong. I want a baby."

“年届30的我,不再幻想如意郎君,只想生个宝宝。”

The potential father needed to be over 5ft 9in, under 40 and prepared to take an STD test. He would also be required to have "a few days of frequent sex".

求孩子的生父必须“身高175公分以上、40岁以下、愿意接受性病检查。”当然,他还有必要“频繁房事力争造人”。

“bareback”的愿意是骑马不用马鞍,不过它更为人所知的似乎是另一个延伸意思:不带套的性行为。单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

Messers: 各位先生。这个词是法语词“messieurs”的简称。

STD: sexually transmitted disease, 即性病

这广告写的……还真是非常简单粗暴不做作了 单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

(图via BBC)

对于打广告征男人而不是自己去谈恋爱结婚生娃,Jessica的理由很有意思:有没有相爱的老公不重要,但孩子必须有!

"Our grandparents didn't spend years and years cohabiting and watching boxsets," she says.

我们的爷爷奶奶们也没有一年又一年住在一起,腻歪着看电视连续剧呀。

"Starting a family was very much the goal of their endeavour."

他们一开始就是直奔主题养儿育女。

She'd also watched many of her friends start families after falling "madly in love", only to split up later in a cloud of angry recriminations.

看看身边很多朋友都是先“疯狂恋爱”再结婚生子,结果却在吵吵闹闹中离婚收场。

"I decided I could sacrifice romantic fulfilment as long as my child had two parents who loved and cared for them," she says.

所以我决定,为了孩子能有关爱他们的父母,我愿意省略谈情说爱。

……真不知道该说她是偏激还是有个性了。

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

不管她的想法如何,在网上发出广告后,还真有不少人来“应征”了。

只是许多人都令Jessica不笑不得:有一心求子的gay couple, 有因为前任流产而想“弥补遗憾”的男人,还有一看就是来泡妞的登徒浪子(还各种给她发自己某部位的特写照片单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!)……

就在她郁闷不已时,33岁的Ross出现了……

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

Then she received an email from Ross.

接着我收到了罗斯的电邮。

"He was 33 and also lived in London. He said he'd had some disastrous relationships but he loved being an uncle and wanted children of his own," Jessica says.

他33岁,也住在伦敦。他说自己有过几次痛苦的恋爱,很喜欢当叔叔,希望有自己的孩子。

They agreed to meet for drinks that evening. "I thought he was much better-looking in person than the photo he sent," she says.

那天晚上,我们同意见面聊一聊喝点东西。我觉得他本人比照片更好看。

disastrous: 灾难性的、悲伤的

good-looking: 好看的。如果你觉得用beautiful, handsome之类的词来形容颜值高的小哥哥小姐姐太过有性别指向性,那不妨试试更中性的good-looking吧~

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

见了面后两人一聊,嘿,居然还挺合得来

于是,剧情就可以顺利地进展下去了……

Jessica and Ross kissed at the end of their first meeting. "I felt very comfortable around him," she says.

第一次见面结束时,我俩亲了一下才离开。我觉得跟他在一起很自在舒服。

A few days later they had dinner and arranged to have STD checks. After their fourth date they decided to have sex, to see if they were physically compatible.

几天以后,我们一起吃了晚餐,安排去做性病检查。第四次约会后,我们决定直奔主题发生性关系,看看彼此是不是身体上很和谐默契。

"It was really good," Jessica says.

感觉好极了。

恭,恭喜……

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

或许是因为Jessica和Ross两人处得还不错,在迈入“造人”阶段后,一切都相当顺利,以至于6个星期之后小姐姐就怀上了。

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

进入孕期,Ross还是挺尽责的,都会陪Jessica去做产检,并且在她临产前两个月搬过来一起住,各种照顾她。

而且,还不仅仅是如此……

They didn't have a written contract but agreed they wouldn't sleep with anyone else.

我们没有书面合同,不过都同意不再跟其他人发生性关系了。

"I didn't want to label what my relationship with Ross was," Jessica says. "I was delighted I was pregnant but I was wary that might make me think I was in love with him."

我不想界定我和罗斯之间到底是什么关系。我很高兴怀了孕,不过也警惕不让自己觉得爱上了他。

label: 标签。做动词表示“给……贴标签”“给……下定义”

wary: 谨慎的,唯恐……

小姐姐说,很怕自己会爱上Ross.

虽然主页君不知道为啥需要害怕(毕竟是孩子他爸啊~合情合理,爱上了岂不是更好吗?),但毕竟小姐姐的初衷只是“想要个孩子”,她怕爱上Ross之后就违背自己的初衷了吧。

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

之后,Jessica和Ross的孩子如愿出生。

两人也住在了一起,共同为抚养小baby而忙碌,生活充实而美好。不仅他俩,双方的家庭也处得不错——虽然并不知道二人是通过“征男人广告”认识的。

现在,两人已经打算生第二个小宝宝啦~

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

在回忆初次生产时,小姐姐分享了一个细节

在这一周里,Ross几乎是寸步不离……

"Ross slept on a sleeping bag on the floor next to me the whole time. There was another dad there but he lasted one night before he said it was too uncomfortable and went home."

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

文章到这里就结束了。主页君突然觉得,两人最后要不要结婚,有没有真的酝酿出爱情,这似乎已经不重要了。

毕竟,每个人都有自己的生活方式。只要他们双方乐意,并且过得还挺好,那我们这些看客还有什么好说的呢?

祝你过上自己想要的生活。❤

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

这周的麦大叔课堂就到这里啦~小伙伴们,我们下周日再见!单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

说 大 事 的 分 割 线

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!

没错,这就是咱们Global Times上海站即将要搞的大事啦:

“寻根追梦”分享会:一个归国华人、中国通老外、资深行业专家的交流活动!

对此感兴趣的、愿意推荐相关嘉宾(归国华人等)的读者朋友,欢迎后台留言垂询哟~

6.10周日下午,等你!❤

单身小姐姐想生个孩子,于是……她发广告征男人了!


分享到:


相關文章: