時光在悄悄地流逝,歲月在改變著一切。時間的價值對人們來說各不相同。記住那些與時間有關的詞彙,也許會讓你的時間越來越有價值!
一、The value of time 時間的價值
To realize the value of one year:
要想知道一年的價值,
Ask a student who has failed a final exam.
那就去問期末考試不及格的學生。
To realize the value of one month:
要想知道一個月的價值,
Ask a mother who has given birth to a premature baby.
那就去問生了早產兒的母親。
To realize the value of one week:
要想知道一週的價值,
Ask an editor of a weekly newspaper.
To realize the value of one hour:
要想知道一小時的價值,
Ask the lovers who are waiting to meet.
那就去問等待見面的戀人。
To realize the value of one minute:
要想知道一分鐘的價值,
Ask a person who has missed the train, bus or plane.
那就去問誤了火車、汽車或者飛機的人。
To realize the value of one second:
要想知道一秒鐘的價值,
Ask a person who has survived an accident.
那就去問大難不死的人。
To realaize the value of one millisecond:
要想知道一毫秒的價值,
Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.
那就去問奧運會獲得銀牌的人。
Time waits for no one.
時間不等人,
Treasure every moment you have.
你擁有的每一刻都要珍惜。
二、二十四節氣的英文說法
春秋戰國時期形成的二十四節氣是中國古代訂立的一種用來指導農事的補充曆法。二十四節氣能反映季節的變化,指導農事活動,影響著千家萬戶的衣食住行。那麼用英語該如何表達它們呢?
二十四節氣 The 24 Solar Terms
立春 Spring begins
雨水 The rains
驚蟄 Insects awaken
春分 Vernal Equinox
清明 Clear and bright
穀雨 Grain rain
立夏 Summer begins
小滿 Grain buds
芒種 Grain in ear
夏至 Summer solstice
小暑 Slight heat
大暑 Great heat
立秋 Autumn begins
處暑 the Limit of Heat
白露 White dews
秋分 Autumn Equinox
寒露 Cold dews
霜降 Hoar-frost falls
立冬 Winter begins
小雪 Light snow
大雪 Heavy snow
冬至 Winter Solstice
小寒 Slight cold
大寒 Great cold
三、關於時間的格言
.Do the old sigh In the past, it is no longer to come back; to wisely improve the present.
不要老嘆息過去,它是不再回來的;要明智地改善現在。
Time flies.
光陰似箭,日月如梭。
Weep no more , no sigh , nor groan. Sorrow calls no time that's gone.(John Fletcher , British dramatist )
別哭泣,別嘆息,別呻吟;悲傷喚不迴流逝的時光。(英國劇作家 弗萊沏. J.)
Time is money.( Benjamin Franklin, American president)
時間就是金錢。(美國總統 富蘭克林. B.)
As soon as you feel too old to do a thing, do it.
一旦你覺得做某件事年紀太大了,趕緊做它。
Time past cannot be called back again.
光陰一去不復返。
Business before pleasure.
事業在先,享樂在後。
Must not be worried or afraid of the firm will invest bewildering future.
要以不憂不懼的堅決意志投入撲朔迷離的未來。
Time has wings.
光陰去如飛。
The time of life is short; to spend that shortness basely, it would be too long. (William Shakespeare, British dramatist )
人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。(英國劇作家 莎士比亞. W.)
Time tries all.
時間檢驗一切。
You must remember this, a kiss is still a kiss, A sigh is just a sigh; The fundamental things apply, As time goes by.
你一定要記住這點,一個親吻仍然是一個親吻,一個嘆息就是一個嘆息。時光流轉,這是萬物不變的基本法則。
Each moment in history is a fleeting time , precious and unique .(Richard Nixon , American president )
歷史巨輪飛轉,分分秒秒的時間都十分寶貴,也獨具意義。(美國總統 尼克松. R.)
Time is a bird for ever on the wing.
時間是一隻永遠飛翔的鳥。
All time is no time when it is past.
光陰一去不復返。
One today is worth two tomorrows.
一個今天勝似兩個明天。
To choose time is to save time.
選擇時間就是節省時間。
One never notices what has been done; one can only see what remains to be done. ——Marie Curie
切不要注意已經做了哪些,而只能去考慮還有哪些有待去做。——居里夫人
Always aim for achievement and forget about success.——Helen Hayes
永遠要爭取去做出成就,別去多考慮成功。——海倫
The man who has made up his mind to win will never say “Impossible”.——Napoleon.
凡是決心取得勝利的人是從來不說“不可能”的。——拿破崙
四、關於時間的諺語
Time and I against any two.
和時間攜起手來,一人抵兩人
Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
時間就是生命,懶人消耗時間就是消耗自己的生命。或時間就是生命,節省時間,就是延長生命
Time brings the truth to light.
時間使真相大白。或時間一到,真理自明。
Time and chance reveal all secrets.
時間與機會能提示一切秘密
Time consecrates: what is gray with age becomes religion.
時間考驗一切,經得起時間考驗的就為人所信仰
Time and tide wait for no man.
歲月不待人
Time cannot be won again.
時間一去不再來
Time is , time was , and time is past.
現在有時間,過去有時間,時間一去不復返
Time lost can not be recalled.
光陰一去不復返
Time tries friends as fire tries gold.
時間考驗朋友如同烈火考驗黃金
Time is money.
一寸光陰一寸金
Time has wings.
光陰去如飛
Time is a file that wears and makes no noise.
光陰如銼,細磨無聲
Time stays not the fool's leisure.
時間不等閒逛的傻瓜
Time is the father of truth.
時間是真理之父
Review the past,The concern now,Looking to the future!
回顧過去,關注現在,展望未來!
五、時間詞彙
Era 年代;
Epoch 紀元;
century, 世紀
Daybreak 黎明;
Forenoon 午前;
Dusk 黃昏;
decade 十年
A lifetime 一生
past 過去
now 現在
future 未來
yesterday 昨天
today 今天
tomorrow 明天
year, 年
spring, 春
summer, 夏
autumn, 秋
winter, 冬
month, 月
week, 周
weekend, 週末
day 天
daytime,從早到晚
dawn,黎明
morning, 上午
noon, 中午
afternoon,下午
evening,傍晚
night,夜晚
midnight午夜
Sunday星期日
Monday 星期一
Tuesday 星期二
Wednesday 星期三
Thursday 星期四
Friday 星期五
Saturday 星期六
January,一月
February,二月
March,三月
April,四月
May,五月
June,六月
July,七月
August,八月
September,九月
October,十月
November,十一月
December十二月
Time,時間
hour,小時
quarter,一刻鐘
minute,分鐘
second秒
microsecond 微秒
lsat time 上次
time to kill 打發時間
afford/spare time 抽出時間
bell 鍾
GMT(Greenwich Mean Time) 格林尼治時間
centennial 百年的,世紀的
correct 正確的
on time 準時
slow 緩慢的,遲緩的
time on our side 空閒時間充足
Time flies 時光飛逝
time-out 短暫休息
now 現在
at present 目前
in the future 將來
in future 今後
in the near future 最近,不久
recently 新近
lately 近來
instantly 立即
at once 馬上
in time 及時
on time 按時
meanwhile 同時
moment 一會兒
hortly 立刻,不久
occasionally 偶然
now and then 偶爾,不時
holiday 節日,假日
anniversary 週年
birthday 生日
maturity 成熟期;
the first ten days of a month 上旬
the last ten-day period of a month 下旬
the middle ten days of a month; 中旬
middle age 中年時期;
menopause, climacterium 絕經期/更年期;
old age 老年時期;
birth 出生;
babyhood 嬰兒時期;
childhood 幼兒時期/童年時期;
youth 青少年時期;
adolescence 青春期;
puberty 發育期;
leap year 潤年
In the twinkling of an eye 轉瞬之間
a fit of 突發一陣,陣發
break away (from) 突然離開,脫離;放棄(傳統等)
break off 折斷;突然中斷或停止
break out 爆發;突然發生
burst out 突然說出;突然(哭、笑、叫)起來
cross one's mind 突然想起;突然從腦海中掠過,想起來
jump out at 突然出現;一下子吸引住
on short notice 在很短的時間內(突如其來,無充分的準備時間)
pop up 突然出現
spring up 突然出現;迅速生長
a while back 不久以前,剛才
at birth 剛出生
at one time 1.曾經,一度 2.每次,一次
emerge from 從...出來,出現;曾經一度遭到...
just now 剛才
the other day 前幾天,最近
as yet 迄今為止
at present 現在,目前
by far 到目前為止;最
even now 即使在現在
ever since 從那時起一直到現在
for the moment 暫時;目前
for the time being 暫時,眼下
not yet 尚未(到目前為止某事沒有發生)
on the spot 在現場,當場;立即
so far 迄今為止;到目前為止
to date 到目前為止,迄今
at once 馬上,立刻
in a hurry 匆忙;立即,很快地
in a little while 不久,立刻
in a moment 立即,立刻
in no time 馬上,立即
jump at 急忙接受;立即抓住
no sooner ... than 一...就...;馬上,立即
right away 立即,馬上
The past few years; past several years; 過去幾年
The past few days 過去幾天
The past few weeks 過去幾周
Over the past few months 過去幾個月
in coming months 未來幾個月
next few years;the coming years 未來幾年
the next few days, 未來幾天
For centuries 幾個世紀以來,幾百年以來
For thousands of years 幾千年以來,千秋萬代
A few hours later 幾小時以後
at the same time 同時;然而
same time 同時
in time 及時;適時
all the time 始終,一直
for the first time 首次;第一次
long time adj. 長期的(持久的);長時間;好久好久
every time 每次,每當
first time 第一次;第一時間
on time 按時,準時;按時付款
at a time 一次;每次;在某時
at that time 當時
六、時間成語
year after year 年復一年
from ancient to modern times; 古往今來 自古至今
the ages to come: for thousands of years 千秋萬代
age after age 世世代代
Enduring as the universe、 天長地久
Seize every minute 只爭朝夕
In a short moment 彈指之間
Days and months multiplying 日積月累
The flight of time 光陰似箭
Day in and day out 夜以繼日
Days creep by like years 一日三秋
accumulate through long years 日積月累
day and night 日日夜夜
fast-changing 日新月異
Every minute counts. 分秒必爭
at a critical moment 千鈞一髮
throughout the ages 千秋萬代
once in a blue moon 千載難逢
year after year; from year to year 窮年累月
change at every moment 瞬息萬變
someday; when the day comes 有朝一日
can be expected soon 指日可待
all the year round; throughout the year一年到頭
the rest of one’s life; one’s remaining years有生之年
七、英文日期表達 英文日期表達方式
1. 1986 年 10 月 23 日→October 23(rd), 1986
2. 2002 年 1 月 17 日→January 17(th), 2002
英語表達的順序為"月、日、年", 因此 2004 年 11 月 8 日就可寫成 November 8th, 2004,還可表示為 November eighth, 2004。
另外,也可寫成"日、月、年",8th November, 2004 即 the eighth of November, 2004。
八、Racing Against Time 和時間賽跑
Roy’s dream was to win the Grande Pri. His dream came true on his 26th birthday, when after years of training he entered the race. The race began at noon. Roy and four other cars revved their engines at the starting line, and then they were off.
羅伊的夢想便是贏得一級方程式賽車大賽。他的夢想在他二十六歲生日那年終於實現了,因為經過多年的訓練,那年他進入了決賽。比賽於中午開始,羅伊和其他四 部車都在起跑線加速發動機,接著全力衝出。
Roy had a slow start. There were two cars ahead of him and he needed to catch up if he wanted to win the race. As they neared the finish line, the car in front of Roy took a corner too quickly and flipped over blocking the track.
羅伊起步比別人慢,有兩部車在他前面,要贏得比賽一定要趕上才行。就在他們接近終點線時,羅伊前面那部車因為轉彎。
T he car burst into flames. The driver was stuck. Roy pulled over, jumped out of his car and ran over to the other driver. He was unconscious. Roy smashed the window and dragged the driver out of the car.
車子突然起火,駕駛員則被卡在車內。羅伊把車開到路邊,從車子裡跳出來跑到翻車的那名車手那裡,發現他已經不省人事了。羅伊打破車窗,把駕駛員從車子裡拖 了出來。
Just when they were a safe distance away the car exploded. If it weren’t for Roy, the man would have died. Roy didn’t win the Grand Prix that year, but he didn’t care. He knew he did the right thing.
就在他們離開車子一段安全距離時,車子爆炸了。如果不是羅伊,這名賽車手便難逃一死。雖然羅伊那年沒有贏得一級方程式大賽冠軍,但他並不在乎,因為他知道 他做的事情是對的。
閱讀更多 環球漫步行 的文章