千萬不要把“Put on the dog”翻譯成“放在狗的身上”哦

千萬不要把“Put on the dog”翻譯成“放在狗的身上”哦

Put on the dog:

(show off)

放在狗的身上 ×

炫耀,擺闊

例句:

This girl likes to put on the dog.

這個女孩喜歡擺闊氣。

Wooden spoon:

① 木質的勺子

② 末等獎

例句:

He got the wooden spoon in the competition.

他在比賽中得了最後一名。


分享到:


相關文章: