“How much can a crown be worth, when a crow can dine upon a king?”
― George R.R. Martin, A Feast for Crows
『当乌鸦能够吃上国王时,王冠还剩多少价值?』
--乔治 R.R. 马丁,冰与火之歌 第四卷 群鸦盛宴
------
dine upon (something)
解释:to eat something as a meal (以某物为食)
例句:We dined on salmon and strawberries.
我们吃了三文鱼和草莓。
-----
释义:
It means that power and success mean nothing in this world when you consider that we are all in the same situation when we die.
这句话的意思是说:当考虑到我们都一样的死去时,这世上的权力与成功毫无意义。
The king may wear a crown in life, but in death a crow can eat his dead body (the image is of the body of a defeated king a battlefield and a crow might come to feed on it).
某个国王可能在生前戴着王冠,但当他死了,一只乌鸦也能吃它的尸体(想象战场上一具被打败的国王的尸体,一只乌鸦可能会飞过来吃他。)
閱讀更多 寶寶學英語 的文章