为什么大家都把印度叫阿三?

vuxq180560736

印度阿三确实很让人讨厌。记得十几年前吧,兄弟我还在读研,期间学校办了一个很大的学术会议,其中也有印度来的学者。

这几个阿三不好好开会,成天缠着我们的会务小姑娘换美金(当时给他们每人一千美元的补贴,但是以人民币的形式给的,让他们在上海消费),说要带回印度去!

哦,回到题目,为什么要说人家是阿三呢?我也是顺口说惯了。下面言归正传。

众所周知,鸦片战争后中国开埠通商,上海是其中最大的口岸,租界面积也是最大的。

为方便管理,英国人特意从印度招了一批巡捕(法租界招的是越南巡捕),这批人多数是锡克教徒,很容易认,因为他们不仅身材高大,而且缠头巾,且是红色的。

为什么会叫他们“阿三”呢?这当然是蔑称了,就像我们说“小日本”、“洋鬼子”一个性质。而且,上海人说“瘪三”是骂人的话,“阿三”显然也会是好话。

关于“阿三”来源的说法,有人说是因为这些印度巡捕不懂华语、英语也不甚流利,说话总啰嗦几句“I say”,不过这只是一种说法。

笔者以为,关于“阿三”来源最靠谱的说法,其实是因为上海公共租界里执勤站岗的印度巡捕,其身上穿的制服臂章上有三条横的标记,也就常说的“三道头”。

因为公共租界里抛头露面的都是这些印度巡捕,久而久之,上海人就习惯性称这些印度巡捕为“印度阿三”。

而“阿三”这个词的流行,也多少因为其中有侮辱调侃的成分在内,所以才广为传播吧。

人类啊,就是喜欢幸灾乐祸。你看,你笑了吧?!


坑爹史册


老马识途39773447


焚花煮酒击箸歌

为什么是阿三,为什么不是阿二阿四? 网上众说纷纭,但是无论哪一中解释都不免有些牵强。要想搞明白阿三,肯定要从阿三的意思上出发,阿三很明显是一种蔑称,而“阿sir”是敬称,显然过于牵强。

那我们就说为什么是阿三呢? 主要是之前印度人有点像欧洲人的走狗或看门狗,所以给人很明显的感觉就是印度人是“下等人”种。在中国人思维中,万物分为六等,九六为天,九五为天子,掌管天下之人,九一九二为飞禽走兽蛇鼠虫蚁之类。九三九四为人,九四为上等人,九三为下等人,印度人既然为人之走狗,属于九三,所以叫阿三。


alawn_wang

我们上海人的老一辈人常常听到印度要对人说话前有个口头语,I say。就像我们中国人说的,我说,我说。就这样,印度人就被上海人叫做阿三。在文革初期,我还看到有印度人住在上海的人民广场一带,后来就很少再看到了,那时他们可是上海的居民哦。


东海吹来的清风

为什么把印度叫阿三,答案众说纷芸,没有定论。比较大众的说法是,民国时期上海有众多的印度人给列强和富人看门或当巡捕,做狗腿子,他们管外国人叫先生,就是“Sir”,发音不准像是叫“三”,又强让民众叫他们“阿Sir”,上海人口音,阿Sir也像“阿三”,上海话“瘪三”是骂人的话,所以叫这群狗腿子阿三是蔑视的意思。供大家参考。


大老黑猛张飞

应该有这么个意思:印度人傲慢自大,老是把自己排在美国、苏联(俄罗斯)之后,所以全世界人民都戏称印度或者印度人为阿三。不过很快要降为2.5了,因为它认为可以同时打赢2.5场战争


2020ccc

我倒觉得是昵称,没啥恶意


分享到:


相關文章: